Quem Vai Dizer Tchau

Quando aconteceu? Não sei
Quando foi que eu deixei de te amar?
Quando a luz do poste não acendeu?
Quando a sorte não mais pôde ganhar?
Não (não)
De longe, me disse um não
Mas quem vai dizer tchau?

Onde aconteceu? Não sei
Onde foi que eu deixei de te amar?
Dentro do quarto, só estava eu
Dormindo, antes de você chegar
Mas, não (não)
Foi ontem que eu disse não
E quem vai dizer tchau?

A gente não percebe o amor
Que se perde aos poucos, sem virar carinho
Guardar lá dentro o amor não impede
Que ele empedre, mesmo crendo-se infinito
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Pra que ele possa ser de alguém

Somos, se pudermos ser ainda
Fomos donos do que hoje não há mais
Houve o que houve e o que escondem em vão
Os pensamentos que preferem calar
Se não
Irá nos ferir o não
Mas que não quer dizer "tchau"

A gente não percebe o amor
Que se perde aos poucos, sem virar carinho
Guardar lá dentro o amor não impede
Que ele empedre, mesmo crendo-se infinito
Tornar o amor real é expulsá-lo de você
Pra que ele possa ser de alguém

Possa ser de alguém
Possa ser de alguém
Possa ser de alguém

¿Quién va a decir adiós

¿Cuándo ocurrió? no sé
¿Cuándo dejé de quererte?
¿Cuándo no se encendió la luz del poste?
¿Cuándo pudo la suerte no ganar más?
No (no)
Desde lejos, me dijiste un no
Pero, ¿quién va a despedirse?

¿Dónde ocurrió? no sé
¿Dónde dejé de quererte?
Dentro de la habitación, era solo yo
Dormir antes de llegar
Pero no (no)
Fue ayer cuando dije que no
¿Y quién va a despedirse?

No nos damos cuenta del amor
Que pierdes poco a poco, sin convertirte en afecto
Mantener el amor dentro no se detiene
Que esté al acecho, a pesar de que se cree infinito
Hacer el amor real es expulsarlo de ti
Para que pueda ser de alguien

Lo estamos, si aún podemos serlo
Somos dueños de lo que hoy no hay más
Hubo lo que pasó y lo que ocultan en vano
Los pensamientos que prefieren callarse
Si no es así
Nos lastimará o no
Pero eso no significa «adiós

No nos damos cuenta del amor
Que pierdes poco a poco, sin convertirte en afecto
Mantener el amor dentro no se detiene
Que esté al acecho, a pesar de que se cree infinito
Hacer el amor real es expulsarlo de ti
Para que pueda ser de alguien

¿Podría ser de alguien?
¿Podría ser de alguien?
¿Podría ser de alguien?

Composição: Nando Reis