Um Dia Após o Outro
Pra começar
Cada coisa em seu lugar
E nada como um dia após o outro
Por que apressar?
Se nem sabe onde chegar
Correr em vão se o caminho é longo
Quem se soltar, da vida vai gostar
E a vida vai gostar de volta em dobro
E se tropeçar
Do chão não vai passar
Quem sete vezes cai, levanta oito
Quem julga saber
E esquece de aprender
Coitado de quem se interessa pouco
E quando chorar
Tristeza pra lavar
Num ombro cai metade do sufoco
O novo virá
Pra re-harmonizar
A terra, o ar, água e o fogo
E sem se queixar
As peças vão voltar
Pra mesma caixa no final do jogo
Pode esperar
O tempo nos dirá
Que nada como um dia após o outro
O tempo dirá
O tempo é que dirá
E nada como um dia após o outro
Un día tras otro
Para empezar
Cada cosa en su lugar
Y nada como un día tras otro
¿Por qué apresurarse?
Si ni siquiera sabes a dónde ir
Ejecutar en vano si el camino es largo
Quienquiera que se suelte, la vida le gustará
Y a la vida le gustará volver doble
Y si tropiezas
Desde el suelo no pasará
Que siete veces cae, levanta ocho
¿Quién crees que sabe?
Y olvídate de aprender
Pobre chico al que le importa poco
Y cuando lloras
Tristeza para lavar
En un hombro cae la mitad de la asfixia
El nuevo vendrá
Reconectar la armonización
La tierra, el aire, el agua y el fuego
Y sin quejarse
Las piezas volverán
A la misma caja al final del juego
Puede esperar
El tiempo nos dirá
Que nada como un día tras otro
El tiempo lo dirá
El tiempo lo dirá
Y nada como un día tras otro