Traducción generada automáticamente
Act 1 Duet
Andrea Bocelli
Acto 1 Dúo
Act 1 Duet
Tosca
Tosca
¡Mario! ¡Mario! ¡Mario!
Mario! Mario! Mario!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Estoy aquí!
Son qui!
Tosca
Tosca
¿Por qué cerrado?
Perché chiuso?
Cavaradosses
Cavaradossi
El Sagristán lo quiere
Lo vuole il Sagrestano...
Tosca
Tosca
¿Con quién hablabas?
A chi parlavi?
Cavaradosses
Cavaradossi
¡A ti!
A te!
Tosca
Tosca
Otras palabras que susurraste
Altre parole bisbigliavi.
¿Dónde está?
Ov'è?...
Cavaradosses
Cavaradossi
¿Quién? - ¿Quién?
Chi?
Tosca
Tosca
¡Ella! ¡Esa mujer!
Colei!... Quella donna!...
He oído el lesti
Ho udito i lesti
escalones y un susurro de túnicas
passi ed un fruscio di vesti...
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Sueños!
Sogni!
Tosca
Tosca
¿Lo niegas?
Lo neghi?
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Lo niego y te amo!
Lo nego e t'amo!
Tosca
Tosca
¡Oh! ¡Oh! Ante Nuestra Señora
Oh! Innanzi alla Madonna...
No, mi Mario
No, Mario mio,
Déjame rezar ante ti, déjame tirarte
lascia pria che la preghi, che l'infiori...
Ahora escúchame, voy a cantar esta noche
Ora stammi a sentir - stasera canto,
pero es un espectáculo corto
ma è spettacolo breve. - Tu m'aspetti
en la puerta de la escena
sull'uscio della scena
Y déjanos ir a tu villa solos, solos
e alla tua villa andiam soli, soletti.
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Esta noche!
Stasera!
Tosca
Tosca
Es luna llena
È luna piena
y el efluvio floral nocturno
e il notturno effluvio floreal
embriaga el corazón!
inebria il cor!
¿No estás feliz?
Non sei contento?
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Tanto!
Tanto!
Tosca
Tosca
¡Díselo otra vez!
Tornalo a dir!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Tanto!
Tanto!
Tosca
Tosca
Lo dices mal, lo dices mal
Lo dici male, lo dici male.
No suspires nuestra casita
Non la sospiri la nostra casetta
que todo ascosa en el verde nos espera?
che tutta ascosa nel verde ci aspetta?
Anidan para nosotros
Nido a noi sacro,
desconocido para todo el mundo
ignoto al mondo inter,
lleno de amor y entrenador?
pien d'amore e di mister?
A tu lado sentir
Al tuo fianco sentire
para las sombras estrelladas silenciosos
per le silenziose stellate ombre,
para subir las voces de las cosas!
salir le voci delle cose!
De los bosques y las ruinas
Dai boschi e dai roveti,
de las hierbas del culo
dall'arse erbe,
por el imo de los franti enterrados
dall'imo dei franti sepolcreti
olor a tomillo
odorosi di timo,
la noche susurra escon
la notte escon bisbigli
de pequeños amores
di minuscoli amori
y malvado consejo
e perfidi consigli
que suavizan los corazones
che ammolliscono i cuori.
Blossom, o campos inmensos
Fiorite, o campi immensi,
palpitaciones, auroras de mar
palpitate, aure marine,
auras marinas en el Albor
aure marine nel lunare albor,
¡Ah, llueve voluptuosidad, tiempos estrellados!
ah, piovete voluttà, volte stellate!
Tosca es una locura de amor!
Arde a Tosca folle amor!
Cavaradosses
Cavaradossi
Me pusiste en tus cordones
Ah, mi avvinci nei tuoi lacci
¡Mi sirena!
mia sirena!
Tosca
Tosca
¡Tosca está explotando en la sangre del amor loco!
Arde a Tosca nel sangue folle amor!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Mi sirena, iré!
Mia sirena, verrò!
Tosca
Tosca
¡Oh, mi amor!
O mio amore!
Cavaradosses
Cavaradossi
Ahora déjame trabajar
Or lasciami al lavoro.
Tosca
Tosca
¿Te desagradaré?
Mi discacci?
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Urge a la opra, ya sabes!
Urge l'opra, lo sai!
Tosca
Tosca
¡Me voy, me voy!
Vado, vado!
¿Quién es esa rubia de ahí arriba?
Chi è quella donna bionda lassù?
Cavaradosses
Cavaradossi
La Magdalena. ¿Te gusta?
La Maddalena. Ti piace?
Tosca
Tosca
¡Es demasiado hermosa!
È troppo bella!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Alabanza preciosa!
Prezioso elogio!
Tosca
Tosca
¿Te estás riendo?
Ridi?
Ya vi esos ojitos
Quegli occhi cilestrini già li vidi.
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Hay tantos en el mundo!
Ce n'è tanti pel mondo!
Tosca
Tosca
Espera, espera, espera. Espera, espera, espera
Aspetta... Aspetta...
¡Y el Attavanti!
E l'Attavanti!...
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Bravo!
Brava!...
Tosca
Tosca
¿La ves?
La vedi?
¿Te quiere?
T'ama?
¿La amas? ¿La amas?
Tu l'ami?... tu l'ami?
Cavaradosses
Cavaradossi
Fue pura casualidad
Fu puro caso...
Tosca
Tosca
Esos pasos y ese susurro
Quei passi e quel bisbiglio...
Oh, Dios mío. ¡Él estaba aquí ahora!
Ah! Qui stava pur ora!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Fuera de aquí!
Vien via!
Tosca
Tosca
¡Ah, el búho!
Ah, la civetta!
¡A mí, a mí!
A me, a me!
Cavaradosses
Cavaradossi
La vi ayer, pero era pura casualidad
La vidi ieri, ma fu puro caso...
Para rezar aquí vino
A pregar qui venne...
No vi que te retractabas de ella
Non visto la ritrassi.
Tosca
Tosca
¡Júralo!
Giura!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Lo juro!
Giuro!
Tosca
Tosca
¿Cómo me mira?
Come mi guarda fiso!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Fuera de aquí!
Vien via!
Tosca
Tosca
Se burla de mí, se ríe
Di me beffarda, ride.
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Loco!
Follia!
Tosca
Tosca
¡Ah, esos ojos!
Ah, quegli occhi!...
Cavaradosses
Cavaradossi
¿Qué ojo para el mundo puede estrella de paro
Quale occhio al mondo può star di paro
a tu ardiente ojo negro?
all'ardente occhio tuo nero?
Es aquí que ser mío, ser mío
È qui che l'esser mio, che l'esser mio
Está por todas partes
s'affisa intero.
¡Mira el dulce amor, la orgullosa ira!
Occhio all'amor soave, all'ira fiero!
Cualquier otra cosa en el mundo puede estrella de paro
Qual'altro al mondo può star di paro
a tu ojo negro?
all'occhio tuo nero?
Tosca
Tosca
¿Cómo lo sabes?
Oh, come la sai bene
el arte de hacerte el amor!
l'arte di farti amare!
¡Pero, dale los ojos negros!
Ma, falle gli occhi neri!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Mi celosa!
Mia gelosa!
Tosca
Tosca
Sí, puedo sentirlo
Sì, lo sento.
Te atormento incansablemente
Ti tormento senza posa.
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Mi celosa!
Mia gelosa!
Tosca
Tosca
Estoy seguro de que soy el perdón
Certa sono del perdono...
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Mi celosa!
Mia gelosa!
Tosca
Tosca
Estoy seguro de que soy el perdón
Certa sono del perdono
si miras mi dolor!
se tu guardi al mio dolor!
Cavaradosses
Cavaradossi
Mi Tosca se idólató
Mia Tosca idolatrata,
Me gusta todo lo que hay en ti
ogni cosa in te mi piace;
La ira audaz
l'ira audace
y el espasmo del amor!
e lo spasimo d'amor!
Tosca
Tosca
Estoy seguro de que soy el perdón
Certa sono del perdono
si miras mi dolor!
se tu guardi al mio dolor!
Dilo otra vez
Dilla ancora
la palabra que consolar
la parola che consola...
¡Dilo otra vez!
Dilla ancora!
Cavaradosses
Cavaradossi
Mi vida, amante con problemas
Mia vita, amante inquieta,
Siempre diré: «¡Floria, te amo!
dirò sempre: "Floria, t'amo!"
Oh, Dios mío. La tranquila almía
Ah! l'alma acquieta,
siempre «Te amo!» ¡Te lo diré!
sempre "t'amo!" ti dirò!
Tosca
Tosca
¡Oh, Dios! ¡Cuántos pecados!
Dio! quante peccata!
¡Me arruinaste!
M'hai tutta spettinata!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Vamos, suéltame!
Or va, lasciami!
Tosca
Tosca
Quédate en el trabajo hasta la noche
Tu fino a stassera stai fermo al lavoro.
Y me prometes
E mi prometti:
sea casualidad o suerte
sia caso o fortuna,
ya sea rubia o morena trenza
sia treccia bionda o bruna,
¡Ninguna mujer vendrá a rezar!
a pregar non verrà donna nessuna!
Cavaradosses
Cavaradossi
¡Te lo juro, amor! ¡Vamos! ¡Vamos!
Lo giuro, amore!... Va!
Tosca
Tosca
Estoy tan apresurada
Quanto m'affretti!
Cavaradosses
Cavaradossi
¿Aún?
Ancora?
Tosca
Tosca
¡No, perdona!
No - perdona!...
Cavaradosses
Cavaradossi
¿Delante de Nuestra Señora?
Davanti alla Madonna?
Tosca
Tosca
¡Es tan bueno!
È tanto buona!
¡Pero haz que sus ojos sean negros!
Ma falle gli occhi neri!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Bocelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: