Turandot

Turandot
Nessun Dorma

Nessun dorma, Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro'
quando la luce splendera'!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
All'alba vincero'! No one sleeps! No one sleeps!
You too, O Princess
in your cold room
are watching the stars
which tremble with love and hope!
But my secret lies hidden within me,
no one shall know my name!
No no, on your lips I will tell you,
when daylight will come
and my kiss shall break
the silence which makes you mine
no one shall discover your name!
And we will be able to die!)
Depart, oh night! Fade away, you stars!
At dawn I shall win!

Turandot

Turandot
Nessun Dorma

¡Dorma de Nessun, Dorma de Nessun!
Tu puro, o Principessa
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d 'amore e di speranza
Ma il mio mistero e chiuso en mí
¡Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro '
¡Cuando la luce esplendorosa!
Ed il mio bacio Scioglierà il silenzio
¡Che ti fa mia!
(Il nome suo nessun SaprÃ!
e noi dovrem, ahime, morir!)
¡Dilegua, no! ¡Tramontate, Stelle!
¡Todo 'alba vincero'! ¡Nadie duerme! ¡Nadie duerme!
Tú también, Princesa
en tu habitación fría
están viendo las estrellas
que tiemblan de amor y esperanza!
Pero mi secreto está escondido dentro de mí
¡Nadie sabrá mi nombre!
No, no, en tus labios te lo diré
cuando llegue la luz del día
y mi beso se romperá
el silencio que te hace mío
¡Nadie descubrirá tu nombre!
Y vamos a ser capaces de morir!)
¡Vete, oh, noche! ¡Apártense, estrellas!
¡Al amanecer ganaré!

Composição: Giacomo Puccini