Traducción generada automáticamente
Simple Man
Andreas Kümmert
Hombre Simple
Simple Man
Si yo fuera un hombre
If I was a man
Sólo un hombre simple
Just a simple man
No sabía lo que quería de la vida
I didn't know what I wanted from life
Y yo no tenía ningún plan
And I didn't have no plan
¿Sería suficiente si todo lo que tengo fuera todo mi amor?
Would it be enough if all I have was all my love?
¿Estarías bien?
Would you be ok?
¿Sabrías amarme?
Would you know how to love me
¿Si no fuera el hombre que soy ahora?
If I wasn't the man I am now?
Necesito un milagro para hacer que me ames
I need a miracle to ever make you love me
Para que nunca elijas a otro hombre por encima de mí
So that you never choose another man above me
Si yo fuera un hombre simple
If I was a simple man
Echa un vistazo a sólo quieres eso por mí
Take a look on you just want that by me
Creo que nunca podrías ver al hombre dentro de mí
I think that you could never see the man inside me
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
Si fueras una chica
If you were a girl
Sólo una chica normal
Just a normal girl
Si no fueras tan hermosa
If you weren't so damn beautiful
¿Esto todavía funcionaría?
Would this still work?
Bueno, sé que lo haría
Well I know it would
Porque lo que tenemos es demasiado bueno para terminar
Cause what we have is too good to end
Y ahora sé que fingiste que sientes lo mismo
And now I know you pretended that you feel the same
Y dices que nunca vuelves a encontrar el amor
And you claim you never find love again
Lo sé, sí
I know yeah
Necesito un milagro para hacer que me ames
I need a miracle to ever make you love me
Para que nunca elijas a otro hombre por encima de mí
So that you never choose another man above me
Si yo fuera un hombre simple
If I was a simple man
Echa un vistazo a sólo quieres eso por mí
Take a look on you just want that by me
Creo que nunca podrías ver al hombre dentro de mí
I think that you could never see the man inside me
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Si no pudiera poner un anillo en tu dedo
If I couldn't put a ring on your finger
Te puse un techo sobre la cabeza
I put a roof over your head
Si tan sólo pudiera darte amor y devoción
If I could only give you love and devotion
¿Te gustaría algo más en su lugar?
Would you still something else instead
Necesito un milagro para hacer que me ames
Need a miracle to ever make you love me
Para que nunca elijas a otro hombre por encima de mí
So that you never choose another man above me
Si yo fuera un hombre simple
If I was a simple man
Eche un vistazo a usted sólo quiere eso por mí
You take a look on you just want that by me
Piensa que nunca podrías ver al hombre dentro de mí (dentro de mí)
Think that you could never see the man inside me (inside me)
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
Necesito un milagro para hacer que me ames
Need a miracle to ever make you love me
Para que nunca elijas a otro hombre por encima de mí
So that you never choose another man above me
Si yo fuera un hombre simple
If I was a simple man
Eche un vistazo a usted sólo quiere eso por mí
You take a look on you just want that by me
Piensa que nunca podrías ver al hombre dentro de mí (dentro de mí)
Think that you could never see the man inside me (inside me)
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
(¿Podrías amar a un hombre simple)
(Could you love a simple man)
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
¿Podrías amar a un hombre simple?
Could you love a simple man?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreas Kümmert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: