Traducción generada automáticamente
Masterpiece
Andy Grammer
Obra maestra
Masterpiece
La vida es un lienzo que pintas en la mente
Life is a canvas you paint in the mind
Los colores bailan, derraman fuera de las líneas
Colors dance, spill outside the lines
Me niego a conformar, nunca el blanco y negro
I refuse to settle, never the black and white
Rocca los neones hasta el día en que muera
Rock the neons until the day I die
Estoy en una búsqueda constante para hacer que mi corazón se hinche
I’m on a constant search to make my heart swell
Muerde demasiado, mastique como el infierno
Bite off too much, chew like hell
La mitad de mis noches en un hotel
Half my nights spent in a hotel
Precio que pagué para escapar de la cinta transportadora
Price I paid to escape the conveyor belt
Uno, tienes un latido, así que, tómalo en serio
One, you get one heartbeat so, take it seriously
Esta es tu obra maestra, no te olvides de soñar
This is your masterpiece, don’t forget to dream
Y probar los colores en el aire que respiras
And taste the colors in the air you breathe
Es tu obra maestra, adelante y siéntelo todo
It’s your masterpiece, go ahead and feel it all
No te detengas hasta que sea hermoso (oh whoa)
Don’t stop till it is beautiful (oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso (oh whoa)
Don’t stop till it is beautiful (oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso
Don’t stop till it is beautiful
Cierra mis párpados, respira hondo
Close my eyelids, take a deep breath
Siente el rayo hasta mi pecho
Feel the lightening down to my chest
Soy sólo una obra de arte, y las pinturas frescas
I’m just a piece of art, and the paints fresh
Porque aún no he terminado
Cuz I’m not yet finished yet
Tengo una mente embarazada que quiere dar a luz
I’ve got a pregnant mind that wants to give birth
Dale vida a estas grandes palabras
Breathe life into these big words
Puedo escuchar el universo en mi oído
I can hear the universe in my ear
Ella susurra, tienes uno, un latido, así que tómalo en serio
She whispers, you get one, one heartbeat so take it seriously
Esta es tu obra maestra, no te olvides de soñar
This is your masterpiece, don’t forget to dream
Y probar los colores en el aire que respiras
And taste the colors in the air you breathe
Es tu obra maestra, adelante y siéntelo todo
It’s your masterpiece, go ahead and feel it all
No te detengas hasta que sea hermoso (oh whoa)
Don’t stop till it is beautiful (oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso (oh whoa)
Don’t stop till it is beautiful (oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso
Don’t stop till it is beautiful
Y puedes conformarte con una vida normal
And you can settle for a normal life
Dijo que su miedo a las alturas
Said that your afraid of heights
Pero estabas destinado a iluminar el cielo
But you were meant to light the sky
Esta es tu obra maestra
This is your masterpiece
No te olvides de respirar y probar los colores en el aire que respiras
Don’t forget to breathe and taste the colors in the air you breathe
Esta es tu obra maestra, adelante y siéntelo todo
This is your masterpiece go ahead and feel it all
No te detengas hasta que sea hermoso
Don’t stop till it is beautiful
Oh, vaya
Oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso (oh whoa)
Don’t stop till it is beautiful (oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso (oh whoa)
Don’t stop till it is beautiful (oh whoa)
No te detengas hasta que sea hermoso
Don’t stop till it is beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Grammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: