Traducción generada automáticamente
Les Matins
Angèle
Las mañanas
Les Matins
Despertar dulce, sabor amargo
Doux réveil, au goût amer
¿Fue una pesadilla, fue una pesadilla?
Était-ce un cauchemar, était-ce un cauchemar?
Oh no, estuvo bien ayer
Oh non, c'était bien hier
Mis ojos son tan rojos y abultados
J'ai les yeux si rouges et bombés
Por la noche o por las lágrimas
Par la nuit, ou par les pleurs
Sábanas gastadas del mal sueño
Draps usés au mauvais rêve
Me hubiera gustado me hubiera gustado
J'aurais bien aimé, j'aurais bien aimé
Pero no, fue bueno ayer
Mais non, c'était bien hier
¿Dónde estás? Tu olor es el único rastro de tu cuerpo
Où es-tu? Y a ton odeur comme seule trace de ton corps
¿Dónde estás? Extraño tus manos y sigo creyendo en eso
Où es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encore
Son las mañanas así las que me hacen llorar
C'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Su verdad me esta matando
Leur vérité me tue
Porque la noche supo hacerme olvidar
Car la nuit a su me faire oublier
Son las mañanas así las que me hacen llorar
C'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Desde mi primer vistazo
Dès mon premier regard
Frente a la noche solitaria que pasé
Face à la nuit solitaire que j'ai passée
Llorar llorar
Pleurer, pleurer
Y llorar, llorar, llorar
Et pleurer, pleurer, pleurer
Llorar llorar
Pleurer, pleurer
Llorar llorar llorar
Pleurer, pleurer, pleurer
Uno perdido, diez encontrados
Un de perdu, dix de trouvés
No pero no lo creo
Non mais j'y crois pas
El viento fuiste tu
Le vent, c'était toi
Antes eras mía
Avant, t'étais à moi
Unas pocas horas o unos tragos
Quelques heures, ou quelques verres
Y dormiré, sí, dormiré
Et je dormirai, oui je dormirai
Hasta la mañana siguiente
Jusqu'au prochain matin
¿Dónde estás? Tu olor es el único rastro de tu cuerpo
Où es-tu? Y a ton odeur comme seule trace de ton corps
¿Dónde estás? Extraño tus manos y sigo creyendo en eso
Où es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encore
Son las mañanas así las que me hacen llorar
C'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Su verdad me esta matando
Leur vérité me tue
Porque la noche supo hacerme olvidar
Car la nuit a su me faire oublier
Son las mañanas así las que me hacen llorar
C'est les matins comme ça qui m'font pleurer
Desde mi primer vistazo
Dès mon premier regard
Frente a la noche solitaria que pasé
Face à la nuit solitaire que j'ai passée
Llorar llorar
Pleurer, pleurer
Y llorar, llorar, llorar
Et pleurer, pleurer, pleurer
Llorar llorar
Pleurer, pleurer
Llorar llorar llorar
Pleurer, pleurer, pleurer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angèle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: