Traducción generada automáticamente
The Senses Song
Animaniacs
La canción de los sentidos
The Senses Song
Yakko: El sentido de la vista
Yakko: The sense of sight
Es lo que nos guía a la derecha
Is what guides us right
Cuando salgamos de paseo
When we go out on walks.
Wakko: El sentido del olfato
Wakko: The sense of smell's
La forma en que lo dices
The way you tell
Que necesitas cambiarte los calcetines
That you need to change your socks.
Punto: El sentido del tacto
Dot : The sense of touch
Es lo que duele tanto
Is what hurts so much
Cuando golpeas tu dedo del pie en la cama
When you bang your toe on the bed.
Yakko: El sentido del oído es algo bueno
Yakko: The sense of hearing is something good
Porque si un árbol cae en el bosque
'Cause if a tree falls in the wood
¿Podría haber un sonido? Seguro que sí
Would there be a sound? You bet there would
Si aterrizó en la parte superior de tu cabeza
If it landed on top of your head
YW+D: Tu cabeza
YW+D : Your head
¡Si un árbol cae encima de tu cabeza!
If a tree lands on top of your head!
Wakko: El sentido del gusto
Wakko: The sense of taste
Afecta tu cintura
Affects your waist
Yakko: Lo que hace cinco sentidos en total
Yakko: Which makes five senses in all.
Dot: También hay un sexto sentido, pero es difícil de explicar
Dot : There's a sixth sense, too, but it's hard to explain
Es una conexión psíquica dentro de tu cerebro
It's a psychic connection inside of your brain
Así que puedes entender a gente como Shirley MacLaine
So you can understand people like Shirley MacLaine
Yakko: ¿Quién usa cristales que compraron en el centro comercial
Yakko: Who wear crystals they bought in the mall
YW+D: El centro comercial
YW+D : The mall
¡Que llevan cristales que compraron en el centro comercial!
Who wear crystals they bought in the mall!
Yakko: ¡Y ahora los otros sentidos!
Yakko: And now the other senses!
Dot: Hay aromas que puedes oler
Dot : There are scents you can smell
Como colonia de Chanel
Like cologne from Chanel
O los aromas de perfume caro
Or the scents of expensive perfume.
Yakko: Hay aromas de flores
Yakko: There are scents of flowers
Esperamos que los superpoderes
We hope overpowers
La caja del gatito al lado de tu habitación
The kitty box next to your room.
¡Uf!
Phew!
Wakko: Hay un sentimiento de orgullo
Wakko: There's a sense of pride
Tienes en el fondo
You have deep down inside
Yakko: Cuando practicas un sentido de juego limpio
Yakko: When you practice a sense of fair play.
Dot: Hay dólares y centavos que usted paga a un peaje
Dot : There are dollars and cents that you pay at a toll
Yakko: O el hombre del censo que está tomando una encuesta
Yakko: Or the census man who is taking a poll
Wakko: Y una sensación de confusión; estamos fuera de control
Wakko: And a sense of confusion; we're out of control
YW+D: Y ellos realmente deberían llevarnos lejos
YW+D : And they really should take us away
Lejos
Away
¡Deberían llevarnos lejos!
They really should take us away!
Dot: Hay un sentido del humor
Dot : There's a sense of humor
Un sentido de perdición, o
A sense of doom, or
Una sensación de asombro, sentido del tiempo
A sense of awe, sense of timing.
Yakko: El sentido de una palabra
Yakko: The sense of a word
Una sensación de absurdo
A sense of absurd
¡Como tratar de hacer todas estas rimas!
Like trying to do all this rhyming!
Dot: Hay incienso
Dot : There's incense
Wakko: Y el sentido del caballo
Wakko: And horse sense
Yakko: Y el sentido común, es verdad
Yakko: And common sense, it's true.
Dot: Sentido de maravilla, sentido de belleza
Dot : Sense of wonder, sense of beauty
Wakko: Sentido del honor, sentido del deber
Wakko: Sense of honor, sense of duty
Yakko: Una sensación de duda, una sensación de peligro
Yakko: A sense of doubt, a sense of danger
Dot: Una sensación de miedo, cuando conoces a un extraño
Dot : A sense of fear, when you meet a stranger
Wakko: Un sentido del estilo, un sentido del valor
Wakko: A sense of style, a sense of worth
Yakko: Un sentido de dirección para conocer la tierra
Yakko: A sense of direction for knowing the earth
YW+D: Una sensación de temor mientras cantamos esta canción
YW+D : A sense of dread as we're singing this song
Que está empezando a salir completamente mal
That it's starting to turn out completely all wrong
Y es hora de que lo terminemos porque es demasiado largo
And it's time that we end it because it's too long
Porque no tiene ningún sentido
'Cause it just doesn't make any sense
Tonterías
Nonsense
¡Esta canción no tiene sentido!
This song doesn't make any sense!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animaniacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: