Traducción generada automáticamente
Het Dorp
Anneke van Giersbergen
El pueblo
Het Dorp
En casa tengo otra postal
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
En el que una iglesia un carro con caballo
Waarop een kerk een kar met paard
Una carnicería J. Van der Ven
Een slagerij J. Van der Ven
Un pub, una dama en la bicicleta
Een kroeg, een juffrouw op de fiets
Lo más probable es que no te diga nada
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
Pero es donde nací
Maar het is waar ik geboren ben
Este pueblo, recuerdo cómo era
Dit dorp, ik weet nog hoe het was
Los niños campesinos en el aula
De boerenkind'ren in de klas
Un carro traqueteando en las rocas
Een kar die ratelt op de keien
El ayuntamiento con una bomba delante de ella
Het raadhuis met een pomp ervoor
Un camino de tierra entre coros
Een zandweg tussen koren door
El ganado, las granjas
Het vee, de boerderijen
Y a lo largo del camino del jardín de mi padre
En langs het tuinpad van m'n vader
Vi los árboles altos de pie
Zag ik de hoge bomen staan
Yo era un niño y no sabía nada mejor
Ik was een kind en wist niet beter
Que eso nunca pasaría
Dan dat t nooit voorbij zou gaan
¿Qué vivían simplemente cuando
Wat leefden ze eenvoudig toen
En casas sencillas rodeadas de vegetación
In simp'le huizen tussen groen
Con flores de granja y un seto
Met boerenbloemen en een heg
Pero aparentemente vivían mal
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
El pueblo ha sido modernizado
Het dorp is gemoderniseerd
Y ahora están en el camino correcto
En nou zijn ze op de goeie weg
Porque, he aquí, cuán rica es la vida
Want ziet, hoe rijk het leven is
Ellos ven el concurso de televisión
Ze zien de televisiequiz
Y viviendo en cajas de hormigón
En wonen in betonnen dozen
Con un montón de vidrio, se puede ver
Met flink veel glas, dan kun je zien
¿Cómo si el sofá está en Mien
Hoe of het bankstel staat bij Mien
Y su cómoda con rosas de plástico
En d'r dressoir met plastic rozen
La bardana de la juventud del pueblo algunos juntos
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
En minifalda y pelo beatle
In minirok en beatle-haar
Y trota junto con la música beat
En joelt wat mee met beat-muziek
Lo sé, lo sé. Es su derecho
Ik weet wel het is hun goeie recht
La nueva era, como tú dices
De nieuwe tijd, net wat u zegt
Pero me hace un poco melancólico
Maar het maakt me wat melancholiek
Conocí a sus padres
Ik heb hun vaders nog gekend
Compraron regaliz por un centavo
Ze kochten zoethout voor een cent
Vi a sus madres saltar la cuerda
Ik zag hun moeders touwtjespringen
Ese pueblo en ese entonces, se acabó
Dat dorp van toen, het is voorbij
Esto es todo lo que me quedaba
Dit is al wat er bleef voor mij
Una imagen y recuerdos
Een ansicht en herinneringen
Cuando pasé por el camino del jardín de mi padre
Toen ik langs het tuinpad van m'n vader
Los árboles altos todavía veían en pie
De hoge bomen nog zag staan
Yo era un niño, ¿cómo podría saberlo?
Ik was een kind, hoe kon ik weten
Que eso pasaría para siempre
Dat dat voorgoed voorbij zou gaan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anneke van Giersbergen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: