Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149
Letra

El pueblo

Het Dorp

En casa tengo otra postal
Thuis heb ik nog een ansichtkaart

En el que una iglesia un carro con caballo
Waarop een kerk een kar met paard

Una carnicería J. Van der Ven
Een slagerij J. Van der Ven

Un pub, una dama en la bicicleta
Een kroeg, een juffrouw op de fiets

Lo más probable es que no te diga nada
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets

Pero es donde nací
Maar het is waar ik geboren ben

Este pueblo, recuerdo cómo era
Dit dorp, ik weet nog hoe het was

Los niños campesinos en el aula
De boerenkind'ren in de klas

Un carro traqueteando en las rocas
Een kar die ratelt op de keien

El ayuntamiento con una bomba delante de ella
Het raadhuis met een pomp ervoor

Un camino de tierra entre coros
Een zandweg tussen koren door

El ganado, las granjas
Het vee, de boerderijen

Y a lo largo del camino del jardín de mi padre
En langs het tuinpad van m'n vader

Vi los árboles altos de pie
Zag ik de hoge bomen staan

Yo era un niño y no sabía nada mejor
Ik was een kind en wist niet beter

Que eso nunca pasaría
Dan dat t nooit voorbij zou gaan

¿Qué vivían simplemente cuando
Wat leefden ze eenvoudig toen

En casas sencillas rodeadas de vegetación
In simp'le huizen tussen groen

Con flores de granja y un seto
Met boerenbloemen en een heg

Pero aparentemente vivían mal
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd

El pueblo ha sido modernizado
Het dorp is gemoderniseerd

Y ahora están en el camino correcto
En nou zijn ze op de goeie weg

Porque, he aquí, cuán rica es la vida
Want ziet, hoe rijk het leven is

Ellos ven el concurso de televisión
Ze zien de televisiequiz

Y viviendo en cajas de hormigón
En wonen in betonnen dozen

Con un montón de vidrio, se puede ver
Met flink veel glas, dan kun je zien

¿Cómo si el sofá está en Mien
Hoe of het bankstel staat bij Mien

Y su cómoda con rosas de plástico
En d'r dressoir met plastic rozen

La bardana de la juventud del pueblo algunos juntos
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar

En minifalda y pelo beatle
In minirok en beatle-haar

Y trota junto con la música beat
En joelt wat mee met beat-muziek

Lo sé, lo sé. Es su derecho
Ik weet wel het is hun goeie recht

La nueva era, como tú dices
De nieuwe tijd, net wat u zegt

Pero me hace un poco melancólico
Maar het maakt me wat melancholiek

Conocí a sus padres
Ik heb hun vaders nog gekend

Compraron regaliz por un centavo
Ze kochten zoethout voor een cent

Vi a sus madres saltar la cuerda
Ik zag hun moeders touwtjespringen

Ese pueblo en ese entonces, se acabó
Dat dorp van toen, het is voorbij

Esto es todo lo que me quedaba
Dit is al wat er bleef voor mij

Una imagen y recuerdos
Een ansicht en herinneringen

Cuando pasé por el camino del jardín de mi padre
Toen ik langs het tuinpad van m'n vader

Los árboles altos todavía veían en pie
De hoge bomen nog zag staan

Yo era un niño, ¿cómo podría saberlo?
Ik was een kind, hoe kon ik weten

Que eso pasaría para siempre
Dat dat voorgoed voorbij zou gaan

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anneke van Giersbergen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção