In The End
Annika Rose
En El Final
In The End
Dime por qué me siento tan enferma
Tell me why I feel so sick
Cada vez que algo sale bien
Every time something goes my way
Y por qué rompo las amistades
And why I break all friendships
Solo para tener algo que decir
Just so I have something to say
Porque soy consciente de eso
'Cause I'm conscious of it
Creo que incluso podría amarlo
I think I might even lo-o-ove it
Pero ¿alguien puede preguntarme
But can someone ask me
Si todavía estoy feliz?
If I'm still happy?
Porque se siente como
'Cause it feels like
Que cuanto más retrocedo
The more that I pull back
Me estoy infligiendo dolor otra vez
I'm self-inflicting pain again
Bueno, solo quiero saber
Well, I just wanna know
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿Vale la pena toda la soledad?
Worth all the loneliness?
¿Vale la pena todo el peso en mi pecho?
Worth all the weight on my chest?
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿O simplemente soy egoísta al final?
Or am I just selfish in the end?
En el final
In the end
No soy masoquista
I'm not masochistic
Simplemente me gusta cómo se siente
I just like the way it feels
(No debería querer lo que quiero)
(I shouldn't want what I want)
(Pero quiero lo que quiero)
(But I want what I want)
Podría cortar una cebolla
I might cut up an onion
Si me ayudara a derramar una lágrima
If it help me shed a tear
(No debería quiero lo que quiero)
(I shouldn't want what I want)
(Pero obtendré lo que necesito)
(But I get what I need)
Lanzaré un ataque
I'll throw a fit
Perderé mi mierda
I lose my shit
¿Pero alguien puede preguntarme
But can someone ask me
Si todavía estoy feliz?
If I'm still happy?
Porque parece
'Cause it feels like
Que cuanto más me asusto
The more that I freak out
Manifiesto mis temores
I manifest my fears
¿Es extraño?
Is that weird?
Bueno, solo quiero saber
Well, I just wanna know
Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿Vale la pena toda la soledad?
Worth all the loneliness?
¿Vale la pena todo el peso en mi pecho?
Worth all the weight on my chest?
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿O simplemente soy egoísta al final?
Or am I just selfish in the end?
En el final
In the end
Sé que me vuelvo estúpidamente loca pensando que me satisfará
I know why I get stupid 'cause I'm thinkin' it'll satisfy me
Sé que ha pasado un tiempo, lo siento, por favor, no me dejes al final
Know it's been a while, sorry, please don't leave me in the end
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
Sé que me vuelvo estúpidamente loca pensando que me satisfará
I know why I get stupid 'cause I'm thinkin' it'll satisfy me
Sé que ha pasado un tiempo, lo siento, por favor, no me dejes al final
Know it's been a while, sorry, please don't leave me in the end
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
Sé que me vuelvo estúpidamente loca pensando que me satisfará
I know why I get stupid 'cause I'm thinkin' it'll satisfy me
Sé que ha pasado un tiempo, lo siento, por favor, no me dejes al final
Know it's been a while, sorry, please don't leave me in the end
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
Sé que me vuelvo estúpidamente loca pensando que me satisfará
I know why I get stupid 'cause I'm thinkin' it'll satisfy me
Sé que ha pasado un tiempo, lo siento, por favor, no me dejes al final
Know it's been a while, sorry, please don't leave me in the end
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
(¿Valdrá la pena?)
(Would it be worth it?)
(¿Valdrá la pena?)
(Would it be worth it?)
(¿Valdrá la pena?)
(Would it be worth it?)
Oh
Oh
(¿Valdrá la pena?)
(Would it be worth it?)
¿¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
(Al final, al final, al final)
In the end
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
¿Valdrá la pena?
Would it be worth it?
Sé que me vuelvo estúpidamente loca pensando que me satisfará
I know why I get stupid 'cause I'm thinkin' it'll satisfy me
Se que ha un tiempo, lo siento, por favor, no me dejes al final
Know it's been a while, sorry, please don't leave me in the end
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
Al final, al final
In the end, in the end
Sé que me vuelvo estúpidamente loca pensando que me satisfará
I know why I get stupid 'cause I'm thinkin' it'll satisfy me
Se que ha un tiempo, lo siento, por favor, no me dejes al final
Know it's been a while, sorry, please don't leave me in the end
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
Al final
In the end
Whoa-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
Whoa-oh
(Al final, al final, al final)
(In the end, in the end, in the end)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annika Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: