Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Good Stories

Annisokay

Letra

Buenas Historias

Good Stories

Tu dulce locura me susurra a los oídos
Your sweet insanity is whispering in my ears

Y hablas de honestidad al mentirte a ti mismo
And you speak of honesty by lying to yourself

Dime, ¿sabes alguna otra buena historia?
So tell me do you know any more good stories

¿Qué papel debo desempeñar?
Which role should I play?

Y puedo ser la menor de todas tus preocupaciones
And I can be the least of all of your worries

¿Con qué frecuencia puedes decir
How often can you say

Créeme, lo siento mucho
Believe me I'm so sorry

Pero la verdad es que no soy parte de tu historia
But the truth is I'm not a part of your story

Mi mundo está incompleto
My world is incomplete

Y has estado llenando los huecos con mentiras
And you've been filling in the gaps with lies

Y todos somos solo personajes
And we're all just characters

Has escrito entre líneas
You've written between the lines

Dime, ¿sabes alguna otra buena historia?
So tell me do you know any more good stories

¿Qué papel debo desempeñar?
Which role should I play?

Y puedo ser la menor de todas tus preocupaciones
And I can be the least of all of your worries

¿Con qué frecuencia puedes decir
How often can you say

Créeme, lo siento mucho
Believe me I'm so sorry

Pero la verdad es que no soy parte de tu maldita historia
But the truth is I'm not a part of your fucking story

Mi mundo está incompleto
My world is incomplete

Donde he caído a tus pies
Where I've fallen at your feet

Mi mundo está incompleto
My world is incomplete

Mientras vuelves a ponerte de pie
While you get back on your feet

Colgando de este marco de buenas historias
Hanging from this framework of good stories

Y hacer sus propias categorías morales
And making your own moral categories

Sin embargo, los restos que dejas
However the wreckage that you leave

Me he demostrado a mí mismo que soy muy ingenuo
I've proven to myself that I am very naive

No quería saberlo
I just didn't wanna know

El gran regalo de tu habilidad narrativa
The large gift of your narrative skill

Más que nada que yo sepa
More than anything I get to know

Me pongo a conocer
I get to know

Que las palabras pueden matar
That words can kill

Colgando de este marco de buenas historias
Hanging from this framework of good stories

De dobles significados y mundos paralelos
Of double meanings and parallel worlds

Contra un muro donde las almas son arrojadas
Against a wall where souls are hurled

Mi mundo está incompleto
My world is incomplete

¿Con qué frecuencia puedes decir
How often can you say

Créeme, lo siento mucho
Believe me I'm so sorry

Pero la verdad es que no soy parte de tu historia
But the truth is I'm not a part of your story

Mi mundo está incompleto
My world is incomplete

Donde he caído a tus pies
Where I've fallen at your feet

Mi mundo está incompleto
My world is incomplete

Mientras vuelves a ponerte de pie
While you get back on your feet

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção