Traducción generada automáticamente
Deixa vir
Anselmo Ralph
Deja que venga
Deixa vir
Hola, nena
hey baby
Oye, tío
Ei mor
xpera xpera
xpera xpera
Sé que un hijo en este momento es
Eu sei k um filho nesse momento é
una gran responsabilidad
uma grande responsabilidade
Todavía vivo con mis padres
Eu inda vivo com os meu pais
y vives con tus padres también
e tu vives com os teus pais tambem
pero quiero hablar contigo
mas eu quero falar contigo
Déjame decir una cosa, ¿de acuerdo?
deixa me so dizer uma coisinha ok??
Señora, sé que el mundo parece estar yendo
Moça eu sei que o mundo parece que vai
caer sobre nosotros y por tu voz
desabar sobre nos e pela tua voz,
Veo que
eu vejo que...
¿Ves qué amor?
-Ves o que amor??
Tienes miedo
Tu tas com medo
pero déjame recordarte que
mas deixa lembrar-te que tu
que usted no es sólo
que tu nao tas só
Es culpa de los dos
culpa é de nós os dois...
Pero yo soy el que soportará el peso
-Mas eu é que vou suportar o peso.
Sé que esto va a cambiar tu vida mucho
Eu sei que isso vai mudar muito a tua vida
pero juntos lucharemos por ser una familia hermosa
mas juntos vamos lutar para ser uma familia linda
Mor tu tas loco sólo puede ser
-Mor tu tas louco so pode ser
una hermosa familia
uma familia linda
No tengas miedo de que voy a estrella
Não tenhas medo que eu vou star,
siempre a tu lado
sempre do teu lado
en todo el mareo voy a dar mi afecto y mimos
em todos os enjoos eu vou dar o meu carinho e mimo
Lo sé, cariño
-Eu sei amor
mi intenso apoyo
o meu apoio intenso
Creo que me llevaré a nuestro bebé
-Eu acho que vo tirar o nosso bebe
abstenera
**Refrão**
No te lo quites, estoy listo para tener una hija
Não tira, eu stou pronto pra ter uma filha
o un hijo en mi regazo
ou um filho no meu colo
Deja que venga, chica, deja que venga
deixa vir, miuda deixa vir
No te lo quites, no olvides que es otra vida
Não tira, naõ te esqueças que é mais uma vida
Vas a tirarlo, chica
que vas deitar fora miuda
Deja que venga, chica, deja que venga, deja que venga
deixa vir, miuda deixa vir, vamos deixar vir
Pero no tienes casa, no tienes nada
-Mas tu nao tens uma casa, não tens nada,
cómo k vamos a apoyar a este niño??
come k vamos sustentar essa criança??
Ven k será
Come k vai ser
Y entonces las cosas van mal entre nosotros!!
E depois as coisas dão errado entre nós!!
Ven k vamos a quedarnos??
Come k vamos ficar??
Sólo quiero saberlo. Cuéntamelo
Eu so quero saber diz-me
Puede que no tenga un techo, pero td voy a hacer
Eu posso não ter um tecto mas td eu farei
para que mi hijo crezca en un hogar
pro meu filho crescer num lar
que tiene el menor y más amor
que tenha o minimo e mto amor
Verás que sí
Tu vas ver que sim
Las familias Mtas tienen un hogar, tienen dinero, tienen todo
Mtas familias tem casa, tem dinheiro tem tudo
pero no están contentos eso no significa
mas não são felizes isto não quer dizer
Vamos a tener nuestra casa bebé
-Nos vamos ter a nossa casa baby
abstenera
**Refrão**
No te lo quites, estoy listo para tener una hija
Não tira, eu stou pronto pra ter uma filha
o un hijo en mi regazo
ou um filho no meu colo
Deja que venga, chica, deja que venga
deixa vir, miuda deixa vir
No te lo quites, no olvides que es otra vida
Não tira, naõ te esqueças que é mais uma vida
Vas a tirarlo, chica
que vas deitar fora miuda
Deja que venga, chica, deja que venga, deja que venga
deixa vir, miuda deixa vir, vamos deixar vir
Tal vez sea la última vez
Talvez seja a ultima vez
que Dios nos dará un hijo
que Deus nos dará um filho miuda
Deja que venga
Deixa vir
Niuda, vamos
Niuda deixa vir
No sabes lo que podría pasar
Não sabes o que pode acontecer,
aborto ~ y un riesgo de chica grande
aborto ~e um grande risco miuda
Déjalo venir, déjalo venir
Deixa vir, vamos deixar vir
abstenera
**Refrão**
No te lo quites, estoy listo para tener una hija
Não tira, eu stou pronto pra ter uma filha
o un hijo en mi regazo
ou um filho no meu colo
Deja que venga, chica, deja que venga
deixa vir, miuda deixa vir
No te lo quites, no olvides que es otra vida
Não tira, naõ te esqueças que é mais uma vida
Vas a tirarlo, chica
que vas deitar fora miuda
Deja que venga, chica, deja que venga, deja que venga
deixa vir, miuda deixa vir, vamos deixar vir
Nueve meses después
-Nove meses depois
Míralo, es tan lindo, es tan hermoso
olha so pra ele, é tão fofo, é tão lindo.
Gracias, señor. Gracias por no tomarlo
Obrigado mor, obrigado por nao teres tirado
desde el fondo del corazón, gracias
do fundo do coraçao, obrigado
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: