Traducción generada automáticamente
Do Me a Favor
Anson Seabra
Hazme un favor
Do Me a Favor
Me despierto
I wake up
De la angustia
From heartbreak
A las diez y media
At half past 10
Y alguien
And someone
Está llamando
Is calling
Eres tú otra vez
It's you again
Mentiras en, mentiras en, mentiras y
Lies on, lies on, lies and
Cada vez
Every single time
Tú llamas, me enamoro de esto
You call, I fall for this
No puedes hacer esto bien
You can't make this right
Es hora de decir adiós y
It's time to say goodbye and
Deja esto donde está
Leave this where it is
Así que hazme un favor
So do me a favor
Y cuelga el teléfono
And hang up the phone
'Cus todos los recuerdos hechos
'Cus all the memories made
Y todo lo que me diste
And everything that you gave me
Llevado a estar solo
Led to being alone
Mirar en el espejo
Look in the mirror
¿Te gusta lo que ves?
Do you like what you see
¿Y pasas todo tu tiempo?
And do you spend all your time
Buscar lugares para esconderse
Finding places to hide
Las piezas que dejaste de mí
The pieces you left of me
Así que hazme un favor
So do me a favor
La copa con
The cup with
Mi café
My coffee
Ahora está lleno de lágrimas
Is now full of tears
El último de
The last of
Mi paciencia
My patience
Acaba de desaparecer
Has just disappeared
¿Por qué sigues en la línea?
Why are you still on the line
Me has tomado tanto tiempo, querida
You've taken so much time from me, my dear
No puedo tomar una noche más
Can't take one more night
Es hora de que pruebes la soledad que siento
It's time for you to try the loneliness I feel
Así que hazme un favor
So do me a favor
Y cuelga el teléfono
And hang up the phone
'Cus todos los recuerdos hechos
'Cus all the memories made
Y todo lo que me diste
And everything that you gave me
Llevado a estar solo
Led to being alone
Y mira en el espejo
And look in the mirror
¿Te gusta lo que ves?
Do you like what you see
¿Y pasas todo tu tiempo?
And do you spend all your time
Buscar lugares para esconderse
Finding places to hide
Las piezas que dejaste de mí
The pieces you left of me
Así que hazme un favor
So do me a favor
Así que hazme un favor
So do me a favor
Y cuelga el teléfono
And hang up the phone
Por todo el amor que hicimos
'Cus all the love that we made
Fue un maldito error
Was such a fucking mistake
Y ahora estoy listo para irme
And now I'm ready to go
Y quítate el espejo
And take down your mirror
Porque no hay nada que ver
Because there's nothing to see
Y tal vez algún día aprendas
And maybe one day you'll learn
Ir y respetar el valor de una persona como yo
To go and respect the worth of a person like me
Así que hazme un favor
So do me a favor
Y cuelga el teléfono
And hang up the phone
'Cus todos los recuerdos hechos
'Cus all the memories made
Y todo lo que me diste
And everything that you gave me
Llevado a estar solo
Led to being alone
Y mira en el espejo
And look in the mirror
¿Te gusta lo que ves?
Do you like what you see
¿Y pasas todo tu tiempo?
And do you spend all your time
Buscar lugares para esconderse
Finding places to hide
Las piezas que dejaste de mí
The pieces you left of me
Así que hazme un favor
So do me a favor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anson Seabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: