Traducción generada automáticamente
Robin Hood
Anson Seabra
Robin Hood
Robin Hood
Robin Hood
Robin Hood
Anson Seabra
Anson Seabra
Podría haber sido mi feliz para siempre
Could have been my happy ever after
Vivir como si estuviéramos en un cuento de hadas
Living like we're in a fairy tale
Pero tú y yo éramos más como un desastre
But you and me were more like a disaster
Debí haberlo sabido
I should have known
Embrificado por su reputación
Intoxicated by your reputation
Puedo ver la travesura en tus ojos
I can see the mischief in your eyes
Confié en ti a pesar de mis reservas
Trusted you despite my reservations
Ahora estoy solo
Now I’m alone
Era tan rico con todo este amor
I was so rich with all this love
Tú lo querías y yo era tan tonto
You wanted it and I was so dumb
Te dejé entrar cuando debería haber huido
I let you in when I should have run
Ahora todo lo que queda es algo entumecido
Now all that's left is something numb
Te di todo lo que tenía que perder
I gave you all I had to lose
Mi piel, mi alma, mis mejores joyas
My skin, my soul, my finest jewels
Lo robaste todo para alguien nuevo y luego
You stole it all for someone new and then
Me regalaste lo mejor de mí
You gave away the best of me
Mis pecados, mi más dulce éxtasis
My sins, my sweetest ecstasy
A alguien que vale mucho menos que yo
To someone worth much less than me
Sí, eres mi Robin Hood
Yeah, you're my Robin Hood
Todo el mundo dice que eres tan genial, sí
Everybody says that you’re so great, yeah
Camina como mereces ese oro
Walk around like you deserve that gold
Pero, ¿qué pasaría si supieran el lugar que
But what would happen if they knew the place that
¿Lo has conseguido?
You got it from?
Supongo que sólo era otra víctima
I guess that I was just another victim
Alguien a quien pensaste que podías jugar
Someone that you thought that you could play
Tenía un presentimiento y debería haber escuchado
I had a feeling and I should have listened
Ahora no hay nosotros
Now there's no us
Era tan rico con todo este amor
I was so rich with all this love
Tú lo querías y yo era tan tonto
You wanted it and I was so dumb
Te dejé entrar cuando debería haber huido
I let you in when I should have run
Ahora todo lo que queda es algo entumecido
Now all that's left is something numb
Te di todo lo que tenía que perder
I gave you all I had to lose
Mi piel, mi alma, mis mejores joyas
My skin, my soul, my finest jewels
Lo robaste todo para alguien nuevo y luego
You stole it all for someone new and then
Me regalaste lo mejor de mí
You gave away the best of me
Mis pecados, mi más dulce éxtasis
My sins, my sweetest ecstasy
A alguien que vale mucho menos que yo
To someone worth much less than me
Sí, eres mi Robin Hood
Yeah, you're my Robin Hood
Tan solo, tan solo
So alone, so alone
Tan solo, tan solo
So alone, so alone
Te di todo lo que tenía que perder
I gave you all I had to lose
Mi piel, mi alma, mis mejores joyas
My skin, my soul, my finest jewels
Lo robaste todo para alguien nuevo y luego
You stole it all for someone new and then
Me regalaste lo mejor de mí
You gave away the best of me
Mis pecados, mi más dulce éxtasis
My sins, my sweetest ecstasy
A alguien que vale mucho menos que yo
To someone worth much less than me
Sí, eres mi Robin Hood
Yeah, you're my Robin Hood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anson Seabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: