Traducción generada automáticamente
Dia de São Martinho
António Mello Corrêa
Día de San Martín
Dia de São Martinho
Cabestrillo y Caballeros
Tipóias e cavaleiros
Y los carros de la gente
E as carroças do povinho
Milords y caballeros
Milordes e cavaleiros
Es el Día de San Martín
É dia de São Martinho
En la Chamusca por la mañana
Na Chamusca de manhã
Hay una gran carrera
Há grandiosa corrida
Tarde en Golegã
À tarde na Golegã
Es la fiesta más divertida
É a festa mais garrida
Caballos lloriqueando
Cavalos a relinchar
cantantes fado tarareando
Fadistas cantarolando
La fiesta está a punto de empezar
A festa vai começar
El hombrecito sigue
O povinho vai andando
Los descansos a los baches
Os “breaks” aos solavancos
Caballos en el desfile
Cavalos à desfilada
No hay escasez de los bancos
Não faltam os saltimbancos
Para animar a la toirada
Para animar a toirada
Mañana de la mejor cala
Manhã do melhor ensejo
Por la tarde degusta el vino
À tarde prova-se o vinho
¡Oh pueblo de Ribatejo!
Ó povo do Ribatejo
Es el Día de San Martín
É dia de São Martinho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de António Mello Corrêa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: