Traducción generada automáticamente
Geni e o Zepelin
António Zambujo
Geni y los Zepelin
Geni e o Zepelin
De todo lo que es negación torcida
De tudo que é nego torto
Desde el manglar y el muelle del puerto
Do mangue e do cais do porto
Solía ser una novia
Ela já foi namorada
Tu cuerpo pertenece a los vagabundos
O seu corpo é dos errantes
De los ciegos, de los retiros
Dos cegos, dos retirantes
Es del que no tiene nada más
É de quem não tem mais nada
Ha sido así desde que era una niña
Dá-se assim desde menina
En el garaje, en la cafetería
Na garagem, na cantina
Detrás del tanque, en el arbusto
Atrás do tanque, no mato
Ella es la reina de los reclusos
É a rainha dos detentos
De los locos, de los perezosos
Das loucas, dos lazarentos
De los niños del internado
Dos moleques do internato
Y también a menudo va
E também vai amiúde
Co''los ancianos poco saludables
Co'os velhinhos sem saúde
Y las viudas sin venir
E as viúvas sem porvir
Ella es un pozo de bondad
Ela é um poço de bondade
Y es por eso que la ciudad
E é por isso que a cidade
Sigue repitiendo
Vive sempre a repetir
Lanza piedra a Geni
Joga pedra na Geni
Lanza piedra a Geni
Joga pedra na Geni
Ella está hecha para atrapar
Ela é feita pra apanhar
Ella es buena escupiendo
Ela é boa de cuspir
Se lo da a cualquiera
Ela dá pra qualquer um
Sangriento Geni
Maldita Geni
Un día surgió, brillante
Um dia surgiu, brilhante
Entre las nubes, flotando
Entre as nuvens, flutuante
Un enorme zepelín
Um enorme zepelim
Saltó sobre los edificios
Pairou sobre os edifícios
Abrió dos mil hoyos
Abriu dois mil orifícios
Con 2.000 cañones como este
Com dois mil canhões assim
La ciudad aterrorizada
A cidade apavorada
Si ella está paralizada
Se quedou paralisada
Listo para convertirse en jalea
Pronta pra virar geleia
Pero el gigante zepelin
Mas do zepelim gigante
Su comandante ha descendido
Desceu o seu comandante
Diciendo: «He cambiado de opinión
Dizendo: Mudei de ideia
Cuando vi esta ciudad
Quando vi nesta cidade
Tanto horror e iniquidad
Tanto horror e iniquidade
Decidí volarla
Resolvi tudo explodir
Pero puedo evitar el drama
Mas posso evitar o drama
Si esa famosa dama
Se aquela famosa dama
Esta noche servirme
Esta noite me servir
Esa señora era Geni
Essa dama era Geni
Pero no puede ser Geni
Mas não pode ser Geni
Ella está hecha para atrapar
Ela é feita pra apanhar
Ella es buena escupiendo
Ela é boa de cuspir
Se lo da a cualquiera
Ela dá pra qualquer um
Sangriento Geni
Maldita Geni
Pero, de hecho, pronto ella
Mas de fato, logo ela
Tan pobre y tan simple
Tão coitada e tão singela
Cautiva al forastero
Cativara o forasteiro
El guerrero tan llamativo
O guerreiro tão vistoso
Tan temido y poderoso
Tão temido e poderoso
Era de ella, prisionero
Era dela, prisioneiro
Resulta que la doncella
Acontece que a donzela
Y ese era su secreto
- E isso era segredo dela
También tenía sus caprichos
Também tinha seus caprichos
Y acostado con un hombre tan noble
E a deitar com homem tão nobre
Así que huele a brillo y cobre
Tão cheirando a brilho e a cobre
Me encantaría con los animales
Preferia amar com os bichos
Al escuchar tal herejía
Ao ouvir tal heresia
La ciudad en peregrinación
A cidade em romaria
Fui a besarte la mano
Foi beijar a sua mão
El alcalde de rodillas
O prefeito de joelhos
El obispo de ojos rojos
O bispo de olhos vermelhos
Y el banquero con un millón
E o banqueiro com um milhão
Ve con él, ve Geni
Vai com ele, vai Geni
Ve con él, ve Geni
Vai com ele, vai Geni
Puedes salvarnos
Você pode nos salvar
Nos redimirás
Você vai nos redimir
Se lo das a cualquiera
Você dá pra qualquer um
Bendito Geni
Bendita Geni
Había tantas peticiones
Foram tantos os pedidos
Tan sincero tan sentido
Tão sinceros tão sentidos
Que dominó su disgusto
Que ela dominou seu asco
En esta noche brillante
Nessa noite lancinante
Ella se entregó a tal amante
Entregou-se a tal amante
Como quién se rinde ante el verdugo
Como quem dá-se ao carrasco
Hizo un desastre
Ele fez tanta sujeira
Ha estado manchada toda la noche
Lambuzou-se a noite inteira
Hasta que estés saciado
Até ficar saciado
Y ni siquiera era el amanecer
E nem bem amanhecia
Se fue en una nube fría
Partiu numa nuvem fria
Con tu zepelín plateado
Com seu zepelim prateado
En un suspiro alivio
Num suspiro aliviado
Se volvió de lado
Ela se virou de lado
E incluso trató de sonreír
E tentou até sorrir
Pero pronto amaneció el día
Mas logo raiou o dia
Y la ciudad cantando
E a cidade em cantoria
No la dejaste dormir
Não deixou ela dormir
Lanza piedra a Geni
Joga pedra na Geni
Lanza basura a Geni
Joga bosta na Geni
Ella está hecha para atrapar
Ela é feita pra apanhar
Ella es buena escupiendo
Ela é boa de cuspir
Se lo da a cualquiera
Ela dá pra qualquer um
Sangriento Geni
Maldita Geni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de António Zambujo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: