Traducción generada automáticamente
Don't Waste Your Time (feat. Mary J.Blige)
Aretha Franklin
No pierdas el tiempo (hazaña. Mary J.Blige)
Don't Waste Your Time (feat. Mary J.Blige)
Últimamente tengo esta sensación extraña
Lately I've got this funny feeling
Algo no se siente lo mismo
Something don't feel the same
Pero él me está diciendo
But he's telling me
Yo soy el culpable
I'm the one to blame
Sí, sé que todavía
Yes, I know that he still
Me da un buen amor
Gives me good loving
Pero cuando está en el fondo
But when he's deep inside
Hay alguien más en su mente
There's somebody else on his mind
Coro
Chorus:
No pierdas el tiempo
Don't waste your time
Pero se hace tan difícil saber
But it gets so hard to know
Sólo aléjate
Just walk away
Dices que tengo que dejar ir
You say that I gotta let go
Lo he visto millones de veces antes
Seen it a millions times before
No deberías tomar sus cosas más
You shouldn't take his stuff no more
No puedo perder mi tiempo
Can't waste my time
Chica, no es difícil saberlo
Girl, it's not hard to know
Debería marcharse
Should walk away
Oh, tienes que dejarlo ir
Oh, you've gotta let him go
Lo he visto millones de veces antes
Seen it a millions times before
No debería tomarlo más
Shouldn't take his ish no more
Hermana chica, hermana chica
Sister girl, sister girl
Es mucho más profundo
It's much deeper
Que lo que estás pensando
Than what you're thinking
Cuando algo
When something
No siento lo mismo
Don't feel the same
Será mejor que lo creas
Hey you better believe
Su amor ha cambiado
His love has change
(Y te lo he estado diciendo, diciéndote)
(And I have been telling you, telling you)
Y lo que me estás diciendo
And what you're telling me
(Porque me ha estado haciendo daño, lastimarme)
(Cuz it's been hurting me, hurting me)
No lo es, ningún tonto puede ver
It ain't, ain't any fool can see
Tiene una dulzura en el costado
He's got a sweetie on the side
Deja de hacer la verdad con sus mentiras
Stop making truth out of his lies
(Coro)
(Chorus)
¿Cuál es el punto del amor?
What's the point of love
Cuando no tienes confianza
When you got no trust
¿Cuál es el punto de quedarse?
What's the point of staying
Cuando has visto suficiente
When you seen enough
¿Cuál es el punto de dar
What's the point of giving
Lo que no se merece
What he don't deserve
No se lo merece
He don't deserve it
No, no te lo mereces
No you don't deserve it
Oh, ¿cuál es el punto de sentir
Oh, what's the point of feeling
Como si no hubiera nada dentro
Like there's nothing inside
¿Cuál es el punto de decir
What's the point of saying
Que todavía tienes tu orgullo
That you still got your pride
¿Cuál es el punto de dar
What's the point of giving
Lo que no se merece
What he don't deserve
Esta es una lección de amor
This is a lesson of love
(Coro)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: