Traducción generada automáticamente
You're All I Need To Get By
Aretha Franklin
Eres todo lo que necesito para salir
You're All I Need To Get By
Eres todo lo que necesito para salir
You're all I need to get by
Eres todo lo que necesito para salir
You're all I need to get by
Eres todo lo que necesito para salir
You're all I need to get by
Eres todo lo que necesito para salir
You're all I need to get by
Eres todo lo que necesito para salir
You're all I need to get by
Mientras te tenga entonces bebé sabes que me tienes oh
As long as I got you then baby you know that you've got me oh
Porque tenemos nuestro amor en algún r e s p e c t oh
'Cause we've got our love in some r e s p e c t oh
Como el dulce rocío matutino, te eché un vistazo
Like sweet morning dew, took one look at you
Y estaba claro que eras mi destino
And it was plain to see that you were my destiny
Con los brazos abiertos de par en par, tiré mi orgullo
With my arms open wide, I threw away my pride
Me sacrifiqué por ti, dediqué mi vida a ti
I sacrificed for you, dedicated my life to you
Como si yo fuera a donde tú conduces
Like I would go where you lead
Estaré allí en un momento de necesidad
I'll be right there in a time of need
Y cuando pierdo mi voluntad
And when I lose my will
Estarás ahí para empujarme hacia esa colina
You'll be there to push me up that hill
No hay, no hay mirar hacia atrás para nosotros
There's no, no looking back for us
Tenemos nuestro amor y sabemos que es suficiente
We've got our love and sure know that's enough
Eres todo lo que necesito
You're all I need
Eres todo lo que necesito
You're all I need
Eres todo lo que necesito, bebé, bebé para salir
You're all I need, baby, baby to get by
Sí, para pasar
Yea, to go by...
Como un águila protege su nido, para ti haré lo mejor que pueda
Like an eagle protect his nest, for you I'll do my best
Quédate a tu lado como un árbol y atrévete a cualquiera que intente moverme
Stand by you like a tree and dare anybody that try to move me
Querida en ti, he encontrado fuerza donde fui derribada
Darlin' in you I've found, strength where I was torn down
No sé qué hay en la tienda, pero juntos podemos abrir cualquier puerta
I don't know what's in store but together we can open any door
Sólo para hacer lo que es bueno para ti, te inspiraré un poco más alto
Just to do what's good for you, I'll inspire you a little bitta higher
Sé que puedes hacer una mujer de alma que no tenga un objetivo
I know you can make a woman out of soul that didn't have a goal
Porque nosotros, tenemos la base correcta
'Cause we, we've got the right foundation
Y con el amor y la determinación
And with the love and determination
Eres todo lo que necesito
You're, you're all I need
Eres todo, eres todo lo que necesito
You're all, you're all I need
Eres todo, eres todo lo que necesito para pasar
You're all, you're all I need to get by
Sí. - Sí
Yea
Sí, mientras te tenga entonces bebé sabes que me tienes oh
Yea, as long as I got you then baby you know that you've got me oh
Mm, porque tenemos nuestro amor en algún r e s p e c t oh
Mm, 'cause we've got our love in some r e s p e c t oh
Mientras te tenga entonces bebé sabes que me tienes oh
As long as I got you then baby you know that you've got me oh...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: