Bad Decisions
Ariana Grande
Malas Decisiones
Bad Decisions
No, si, ei
No, yeah, hey
Chico, sabes que me vuelves loco
Boy, you know that you drive me crazy
Pero es una de las cosas que me gustan
But it's one of the things I like
Porque sé cuando lo necesitas, baby
'Cause I know when you need it, baby
Eso lo tengo, ooh ooh
That I got that, ooh-ooh
Déjenlos seguir, déjenlos seguir hablando
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Pero no importa lo que digan
But it don't matter what they say
Porque sabes cuando me oyes tocar
'Cause you know when you hear me knocking
Voy a obtener eso, ooh ooh
Gonna get that, ooh-ooh
He estado haciendo cosas estúpidas
I've been doing stupid things
Más salvaje de lo que alguna vez he estado
Wilder than I've ever been
Te has convertido en mi favorito desde
You've become my favorite sin
Así que déjenlos, déjenlos seguir hablando
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Está bien
That's right
Tenemos ese amor capucha
We got that hood love
Tenemos ese buen amor
We got that good love
Tenemos ese amor caliente
We got that hot love
Tenemos que no doy un amor
We got that I don't give a what love
Tenemos esa vida
We got that one life
Dame eso toda la noche
Give me that all night
Tenemos ese amor de Bonnie y Clyde
We got that Bonnie and Clyde love
Dicen que está mal
They say it's wrong
Pero esa es la forma en que me enciendes
But that's the way you turn me on
Tenemos ese amor capucha
We got that hood love
Tenemos ese buen amor
We got that good love
Hazme hacer mal
Make me make bad
Chico, me haces tomar malas decisiones
Boy, you make me make bad decisions
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
No, ellos no van a entenderlo
No, they ain't gonna understand it
Comprende lo que veo en ti
Understand what I see in you
Mejor saber cuando tocas mi cuerpo
They don't know when you touch my body
Que veo la verdad
That I see the truth
Déjenlos seguir, déjenlos seguir hablando
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Porque sé que tengo a alguien
'Cause I know that I got someone
En cualquier momento que necesito un poco de peligro
Anytime that I need some danger
Voy a obtener eso, ooh ooh
Gonna get that, ooh-ooh
He estado haciendo cosas estúpidas
I've been doing stupid things
Más salvaje de lo que alguna vez he estado
Wilder than I've ever been
Te has convertido en mi favorito desde
You've become my favorite sin
Así que déjenlos, déjenlos seguir hablando
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Está bien
That's right
Tenemos ese amor capucha
We got that hood love
Tenemos ese buen amor
We got that good love
Tenemos ese amor caliente
We got that hot love
Tenemos que no doy un amor
We got that I don't give a what love
Tenemos esa vida
We got that one life
Dame eso toda la noche
Give me that all night
Tenemos ese amor de Bonnie y Clyde
We got that Bonnie and Clyde love
Dicen que está mal
They say it's wrong (they say it's wrong)
Pero esa es la forma en que me enciendes
But that's the way you turn me on
Tenemos ese amor capucha
We got that hood love
Tenemos ese buen amor
We got that good love
Hazme hacer mal
Make me make bad
Chico, me haces tomar malas decisiones
Boy, you make me make bad decisions (boy, you make me)
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions (boy, babe)
No, si
Nah, yeah
¿No sabes que no voy a coger con esos buenos chicos?
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Sabes que me amas como si no hubiera nadie aquí, chico
Know you love me like ain't nobody could, boy
Si lo quieres, muchacho, lo tienes
If you want it, boy, you got it
¿Alguna vez has visto a una princesa ser una mala perra?
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
Tenemos ese amor capucha
We got that hood love
Tenemos ese buen amor
We got that good love
Tenemos ese amor caliente
We got that hot love
Tenemos que no doy un amor
We got that I don't give a what love
Tenemos esa vida
We got that one life
Dame eso toda la noche
Give me that all night
Tenemos ese amor de Bonnie y Clyde
We got that Bonnie and Clyde love
Dicen que está mal
They say it's wrong (they say it's wrong)
Pero esa es la forma en que me enciendes
But that's the way you turn me on (your turn me on)
Tenemos ese amor capucha
We got that hood love
Tenemos ese buen amor
We got that good love
Hazme hacer mal
Make me make bad
Chico, me haces tomar malas decisiones
Boy, you make me make bad decisions (bad decisions)
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions (bad decisions)
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: