One Last Time (Attends-moi) (feat. Kendji Girac)

I was a liar, I gave into the fire
I know I should've fought it
At least I'm being honest
Feel like a failure 'cause I know that I failed you
I should've done you better
'Cause you don't want a liar

And I know, and I know, and I know
She gives you everything but boy, I couldn't give it to you

Mon amour, mon amour, mon amour
Sans toi, plus rien ne brille, plus aucun rêve ne me tient debout

So one last time
I need to be the one who takes you home
One more time
I promise after that, I'll let you go
Baby, I don't care if you got her in your heart
All I really care is you wake up in my arms
One last time
I need to be the one who takes you home

Tout seul je dérive
Si de ta peau tu me prives
Les minutes sont des années
Quand le cœur se laisse aller
Viens, on recommence
On s'accorde une deuxième chance
Rattrapons le temps gâché
Arrêtons de nous cacher

Mon amour, mon amour, mon amour
J'pourrais changer d'avis mais tu resteras mon seul amour

And I know, and I know, and I know
That you got everything, but I got nothing here without you, baby

Oui, attends-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme (juste un fantôme)
Attends-moi
Sans toi, je suis sans vie, sans idéaux
Je sais qu'on ne peut jamais remonter le temps
Pourquoi ne pas s'apprendre à s'aimer au présent?
Attends-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme

I know I should've fought it
At least I'm being honest, yeah
But stay with me a minute
I swear I'll make it worth it, yeah
'Cause I don't wanna be without you (oh)

So one last time
I need to be the one who takes you home (who takes you home, babe!)
One more time (oh, yeah)
I promise after that, I'll let you go (I promise that, I'll let you go)
Baby, I don't care if you got her in your heart, babe
All I really care is you wake up in my arms, oh!
One last time
I need to be the one who takes you home, yeah (oh!)

Attends-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme

Una última vez (Asistentes-moi) (hazaña. Kendji Girac)

Yo era un mentiroso, me di en el fuego
Sé que debí haberlo luchado
Al menos estoy siendo honesto
Me siento como un fracaso porque sé que te fallé
Debí haberte hecho mejor
Porque no quieres un mentiroso

Y lo sé, y lo sé, y lo sé
Ella te da todo menos chico, yo no podía dártelo

Mon amour, mon amour, mon amour
Sans toi, plus rien ne brille, plus aucun rêve ne me tient debout

Así que una última vez
Necesito ser el que te lleve a casa
Una vez más
Te prometo que después de eso, te dejaré ir
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón
Todo lo que realmente me importa es que te despiertes en mis brazos
Una última vez
Necesito ser el que te lleve a casa

Tout seul je dérive
Si de ta peau tu me prives
Les minutes sont des années
Quand le cœur se laisse aller
Viens, al reanudarse
En s'accorde une deuxième chance
Rattrapons le temps gâché
Arrêtons de nous cacher

Mon amour, mon amour, mon amour
J'pourrais changer d'avis mais your resteras mon seul amour

Y lo sé, y lo sé, y lo sé
Que tienes todo, pero yo no tengo nada aquí sin ti, nena

Oui, asiente-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme (juste un fantôme)
Asiste-moi
Sans toi, je suis sans vie, sans idéaux
Je sais qu'on ne peut jamais remonter le temps
¿Pourquoi ne pas s'apprendre à s'aimer au présent?
Asiste-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme

Sé que debí haberlo luchado
Al menos estoy siendo honesto, sí
Pero quédate conmigo un minuto
Juro que voy a hacer que valga la pena, sí
Porque no quiero estar sin ti (oh)

Así que una última vez
Necesito ser el que te lleve a casa (que te lleve a casa, nena!)
Una vez más (oh, sí)
Te prometo que después de eso, te dejaré ir (te prometo que, te dejaré ir)
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón, nena
Todo lo que realmente me importa es que te despiertes en mis brazos, oh!
Una última vez
Necesito ser el que te lleve a casa, sí (oh!)

Asiste-moi
Si tu t'enfuis, je suis juste un fantôme

Composição: Carl Falk / David Guetta / Giorgio Tuinfort / Nazim Khaled / Rami / Savan Kotecha