Traducción generada automáticamente
One Last Time (remix) (feat. Fedez)
Ariana Grande
Una última vez (remix) (feat. Fedez)
One Last Time (remix) (feat. Fedez)
Yo era un mentiroso, me entregué al fuego
I was a liar, I gave into the fire
Sé que debería haberlo luchado
I know I should've fought it
Al menos estoy siendo honesto
At least I'm being honest
Me siento como un fracaso porque sé que te fallé
Feel like a failure 'cause I know that I failed you
Debería haberte hecho mejor
I should've done you better
Porque no quieres un mentiroso
'Cause you don't want a liar
Y lo sé, y lo sé, y lo sé
And I know, and I know, and I know
Ella te da todo menos chico, no podía dártelo
She gives you everything but boy, I couldn't give it to you
Y lo sé, y lo sé, y lo sé
And I know, and I know, and I know
Que lo tienes todo, pero yo no tengo nada aquí sin ti
That you got everything, but I got nothing here without you
Así que una última vez
So one last time
Necesito ser el que te lleve a casa
I need to be the one who takes you home
Una vez más
One more time
Te prometo que después de eso, te dejaré ir
I promise after that, I'll let you go
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón
Baby, I don't care if you got her in your heart
Lo único que me importa es que te despiertas en mis brazos
All I really care is you wake up in my arms
Una última vez
One last time
Necesito ser el que te lleve a casa
I need to be the one who takes you home
Io coi jeans sempre uguali
Io coi jeans sempre uguali
Tu giacca Armani
Tu giacca Armani
Le firme sui muri
Le firme sui muri
Tu capi firmati
Tu capi firmati
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Tu I viaggi, I regali, le fedi nuziali
Tu I viaggi, I regali, le fedi nuziali
Noi al massimo a scambiarci le fedine penali
Noi al massimo a scambiarci le fedine penali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Giochiamo al gioco delle differenze sociali
Mai stato un tipo da spiaggia o da bagnasciuga
Mai stato un tipo da spiaggia o da bagnasciuga
Meglio l'uomo con l'uccello che con la tartaruga
Meglio l’uomo con l’uccello che con la tartaruga
Il tuo capo è firmato il mio capo è incazzato
Il tuo capo è firmato il mio capo è incazzato
Il tuo capo è firmato il mio capo è incazzato
Il tuo capo è firmato il mio capo è incazzato
Y lo sé, y lo sé, y lo sé
And I know, and I know, and I know
Que lo tienes todo, pero yo no tengo nada aquí sin ti, cariño
That you got everything, but I got nothing here without you, baby
Io sono diventato quello che hai sempre odiato
Io sono diventato quello che hai sempre odiato
E sono diventato quello che hai sempre amato
E sono diventato quello che hai sempre amato
Así que una última vez
So one last time
Necesito ser el que te lleve a casa
I need to be the one who takes you home
Una vez más
One more time
Te prometo que después de eso, te dejaré ir
I promise after that, I'll let you go
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón
Baby, I don't care if you got her in your heart
Lo único que me importa es que te despiertas en mis brazos
All I really care is you wake up in my arms
Una última vez
One last time
Necesito ser el que te lleve a casa
I need to be the one who takes you home
Sé que debería haberlo luchado
I know I should've fought it
Al menos estoy siendo honesto, sí
At least I'm being honest, yeah
Pero quédate conmigo un minuto
But stay with me a minute
Juro que haré que valga la pena, sí
I swear I'll make it worth it, yeah
Porque no quiero estar sin ti
'Cause I don't want to be without you
Así que una última vez (¡oh, una última vez!)
So one last time (oh one last time!)
Necesito ser el que te lleve a casa (que te lleve a casa, nena!)
I need to be the one who takes you home (who takes you home, babe!)
Una vez más
One more time
Te prometo que después de eso, te dejaré ir (lo prometo, te dejaré ir)
I promise after that, I'll let you go (I promise that, I'll let you go)
Cariño, no me importa si la tienes en tu corazón, cariño
Baby, I don't care if you got her in your heart, babe
Lo único que me importa es que te despiertas en mis brazos, ¡oh!
All I really care is you wake up in my arms, oh!
Una última vez
One last time
Necesito ser el que te lleve a casa, sí (ooh!)
I need to be the one who takes you home, yeah (ooh!)
Una última vez
One last time
Necesito ser el que te lleve a casa
I need to be the one who takes you home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ariana Grande e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: