Traducción generada automáticamente
Leather Jacket
Arkells
Chaqueta de cuero
Leather Jacket
Cientos de historias antes de que apareciera
Hundreds of stories before I showed up
Me lo dirían y sacaban fotos
They'd tell them to me and pull photos up
Todos están conectados como un par de esposas
They're all connected like a pair of handcuffs
Nadie parecía afectado que todo el mundo había follado
No one seemed effected that everyone had fucked
Pero había una suavidad, algún tipo de entendimiento
But there was a softness, some kind of understanding
Esas decisiones de las 2 am siempre tiemblan los aterrizajes
Those 2am decisions are always shaking landings
Nadie supo nunca lo que se podía exigir
No one ever knew what could be demanded
Tal vez sean las cartas, las cartas que le dieron
Maybe its the cards, the cards she was handed
Me llamaste desde un teléfono público
You called me up from a pay phone
Dije que te aguanten, te puedo llevar a casa
I said hang tight, I can drive you home
Me paré y con acento sureño
I pulled on up and with a southern accent
Te ofrecí la chaqueta de cuero de mi padre
I offered you my dad's leather jacket
La conocí en una fiesta, venía directamente del trabajo
I met her at a party, she'd come straight from work
Se quejó de que los regulares eran todos un montón de idiotas
Complained that the regular were all a bunch of jerks
Siempre parecía cansada, pero deslumbraba como una borracha
She always looked tired but she dazzled as a drunk
Incluso se tiró de ese estúpido corte de pelo
She even pulled of that stupid haircut
Ella dijo: «No necesito un patrocinador o el mejor amante
She said "I don't need a sponsor or the best lover
Un hombre que me ve como un arregla-superior
Some man that sees me as some fixer-upper".
Los últimos años he estado corriendo para cubrirse
The last few years I've been running for cover
Tratando de dormir para poder visitar a mi madre
Trying to sleep so I can visit my mother"
Me llamaste desde un teléfono público
You called me up from a pay phone
Dije que te aguanten, te puedo llevar a casa
I said hang tight, I can drive you home
Me paré y con acento sureño
I pulled on up and with a southern accent
Te ofrecí la chaqueta de cuero de mi padre
I offered you my dad's leather jacket
Cuando los tiempos eran duros en los peores años
When times were tough in the worst years
Nunca supimos cómo interferir
We never knew how to interfere
Ahora estás de vuelta y desempacaste
Now you're back and just unpacking
Esos matones a los que sigues atrayendo
Those bruised up takers you keep attracting
En septiembre, cuando explota, como un maldito despertador
In september when it goes off, like some goddamn alarm clock.
Y la golpea como un tercer disparo, conversaciones que ella sólo mira
And it hits her like a third shot, conversations she just stares off
Ya no hay una llamada de voz, cuando ella sale, diciendo
There's no longer a voice calling, when she goes out, saying
Estaré despierto esperándote
"I'll be up waiting for you"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arkells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: