Transliteración y traducción generadas automáticamente
Judgement
Ash Da Hero
Juicio
Judgement
Elige juicio
えらべジャッジメント
erabe judgement!
Elige juicio
えらべジャッジメント
erabe judgement!
Una pequeña posibilidad que se puede romper con dignidad
いさぎよくちぎれるわずかなポッシビリティ
isagiyoku chigireru wazuka na possibility
(Ya estás muerto)
(You’re already dead)
(You’re already dead)
Vamos, aprieta el gatillo
Hey come on, pull the trigger
Hey come on, pull the trigger
Oh, sí, sí, se siente tan bien
Oh, yeah, yeah, feels so good
Oh, yeah, yeah, feels so good
Deslumbrando con mi belleza, me robo a mí misma
ひばなちらしてうばえマイセルフ
hibana chirashite ubae myself
Derroco la desesperación
なぎたおせぜつぼうなんて
nagitaose zetsubou nante
Actualizo mi egoísmo que ha sido derrotado
かみころしたエゴイズムアップデート
kamikoroshita egoism appudeeto
Y hago sonar la fanfarria de la creación
ならせかくせいのファンファーレ
narase kakusei no fanfare
Debería enfrentar la verdad
I should face the truth
I should face the truth
Encontrar mi salida
Find my way out
Find my way out
Si me arrastras hacia abajo
If you drag me down
If you drag me down
Te llevaré conmigo
I will take you in
I will take you in
Debería enfrentar la verdad
I should face the truth
I should face the truth
Encontrar mi salida
Find my way out
Find my way out
Si me arrastras hacia abajo
If you drag me down
If you drag me down
Te llevaré conmigo
I will take you in
I will take you in
¡Vamos!
Let's roll
Let's roll
Elige juicio, juicio, llévame lejos
えらべジャッジメント、ジャッジメント take me away
erabe judgement, judgement take me away
Aunque grites teorías idealistas sin sentido
もうくだらない理想論わめきちらしても
mou kudaranai risou ron wamekichirashitemo
En este mundo, hay dos opciones
この世は二つに一つ
kono yo wa futatsu ni hitotsu
Arrástrate desde el fondo del abismo
奈落の底から這い上がれ
naraku no soko kara haiagare
Juicio, juicio, dalo por perdido
Judgement, judgement give it away
Judgement, judgement give it away
Vamos a repintar esta aburrida realidad
もうつまんないドセイロン塗り替えていこう
mou tsumannai doseiron nurikaete ikou
En este mundo, hay dos opciones
この世は二つに一つ
kono yo wa futatsu ni hitotsu
En el fondo del abismo, el orgullo no sirve de nada
奈落の底では役立たないプライド
naraku no soko de wa yakudatanai puraido
Si quieres reír al final
じぶんらしさすら壊して
jibun rashisa sura kowashite
Destruye incluso tu propia autenticidad
さいごに笑いたいなら
saigo ni waraitai nara
Elige juicio
えらべジャッジメント
erabe judgement
Fingiendo indiferencia, solo una parte resuena
あたりさわりないフリーズ響いてるのは一部で
atarisawari nai fureezu hibiiteru no wa ichibu de
¿El rostro más fuerte dentro de mí? ¡Maldición!
iの中では最強面?ほえろを山の大将damn
i no naka de wa saikyou men? hoero wo yama no taishou damn
No necesitamos milagros, casualidades o depender de los dioses
奇跡や偶然神頼みはいらねえ
kiseki ya guuzen kamidanomi wa iranee
Solo hay una trayectoria grabada, solo hay necesidad
刻んだ軌跡あるのは必然のみ
kizanda kiseki aru no wa hitsuzen nomi
Una vez más, hablando de talento y circunstancias como excusas
また言ってる才能やら環境言い訳にして
mata itteru sainou yara kankyou iiwake ni shite
Los perdedores siempre se justifican hábilmente
敗北者は毎度うまいこと自分を正当化して
haibokusha wa maido umai koto jibun wo seitouka shite
Los que no hacen nada siempre gritan que es imposible
やらない奴は叫ぶいつも不可能だって
yaranai yatsu wa sakebu itsumo fukanou da tte
Los que no hablan demuestran su potencial a través de sus acciones
語らない奴は行動で示す可能性
kataranai yatsu wa koudou de shimesu kanousei
Elige juicio, juicio, llévame lejos
えらべジャッジメント、ジャッジメント take me away
erabe judgement, judgement take me away
Aunque grites teorías emocionales sin sentido
もうあおくさい感情論わめきちらしても
mou aokusai kanjouron wamekichirashitemo
En este mundo, hay dos opciones
この世は二つに一つ
kono yo wa futatsu ni hitotsu
Arrástrate desde el fondo del abismo
奈落の底から這い上がれ
naraku no soko kara haiagare
Juicio, juicio, dalo por perdido
judgement, judgement give it away
judgement, judgement give it away
Intenta confiar en ti mismo por el bien de alguien más
誰かのために自分ゆだねてみても
dareka no tame ni jibun yudanete mitemo
En este mundo, hay dos opciones
この世は二つに一つ
kono yo wa futatsu ni hitotsu
Para reír al final
最後に笑うため
saigo ni warau tame
Elige juicio
えらぶ judgement
erabu judgement
(Elige juicio)
(えらべジャッジメント)
(erabe judgement)
(Elige juicio)
(えらべジャッジメント)
(erabe judgement)
Elige juicio, juicio, llévame lejos
えらべジャッジメント、ジャッジメント take me away
erabe judgement, judgement take me away
Aunque grites teorías idealistas sin sentido
もうくだらない理想論わめきちらしても
mou kudaranai risou ron wamekichirashitemo
En este mundo, hay dos opciones
この世は二つに一つ
kono yo wa futatsu ni hitotsu
Arrástrate desde el fondo del abismo
奈落の底から這い上がれ
naraku no soko kara haiagare
Juicio, juicio, dalo por perdido
judgement, judgement give it away
judgement, judgement give it away
No puedes volver atrás
もうあともどりなんてできやしないだろ
mou atomodori nante deki ya shinai daro
En este mundo, hay dos opciones
この世は二つに一つ
kono yo wa futatsu ni hitotsu
En el fondo del abismo, no sirve de nada
奈落の底では役立たない
naraku no soko de wa yakudatanai
El amor, los sueños y las lágrimas se desvanecen
愛も夢も涙もくらいつくして
ai mo yume mo namida mo kuraitsukushite
Si quieres reír al final
さいごに笑いたいなら
saigo ni waraitainara
Si aún no ha terminado
まだ終われやしないなら
mada oware ya shinai nara
Para agarrarlo todo
すべてをつかみとるため
subete wo tsukamitoru tame
Elige juicio
えらぶ judgement
erabu judgement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ash Da Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: