Traducción generada automáticamente
Nice Girl
Ashnikko
Linda chica
Nice Girl
Abrazaré al mundo, lo sofocaré con una almohada
I'll hug the world, suffocate it with a pillow
Golpéalos en la cabeza, haz que un niño se sienta poco
Pat 'em on the head, make a boy feel little
Escabullí por la puerta lateral, astuto en mi puntillas
Snuck out the side door, sly on my tiptoe
Dijo que es duro, pero se desmorona como nabisco
He said he's hard but he crumble like nabisco
Té helado súper dulce, pastel de manzana
Super sweet ice tea, apple pie
¿Qué quieres decir con cuando me llamas amable?
What do you really mean when you calling me nice?
Come el melocotón, tienes que comprobar si está maduro
You eat the peach, gotta check if it's ripe
Sé que quiere una ensalada y sé que no es mi tipo y
I know he want a salad and I know he not my type and
Quítate el polvo, chica, mantén la barbilla arriba
Dust yourself off, girl, keep your chin up
Quieres sostener un arma, pero te hicieron una pinup
You wanna hold a gun but they made you a pinup
Una chica quiere diversión y una chica quiere pecar algunos
A girl want fun and a girl wanna sin some
Quiero al osito de peluche, ahora una bruja va a ganar una
I want the teddy bear, now a bitch gonna win one
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
I know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sabe que quiere ser
Know he wanna, know he wanna be ne-
Dice que quiere una buena chica
He says he wants a nice girl
Soy esa jodida chica de tu vida
I'm that fuck up your life girl
No quiero ser una buena chica
I don't wanna be a nice girl
Malo, malo, no tengo razón, chica
Bad, bad, I ain't right, girl
Dice que quiere una buena chica
He says he wants a nice girl
Soy esa jodida chica de tu vida
I'm that fuck up your life girl
No quiero ser una buena chica
I don't wanna be a nice girl
Malo, malo, no tengo razón, chica
Bad, bad, I ain't right, girl
Pinkie jura que podría ser amable
Pinkie swear that I might be nice
Dice que soy una causa perdida y que podría tener razón
He says I'm a lost cause and he might be right
Al diablo con un falso pas, es mi momento de brillar
Fuck a faux pas, it's my time to shine
Estoy en el club de campo recibiendo mi tarjeta rechazada
I'm in the country club getting my card declined
¿Qué está haciendo? No necesito un caballero valiente
What's he doing? I don't need a brave knight
Podemos pelear con espada, eso no significa que me comporte bien
We can sword fight, that doesn't mean I'll behave nice
Mételo a él como un palo de dinamita
Stick it to him like a stick of dynamite
Cianuro en el lado, ooh, me encanta el centro de atención
Cyanide on the side, ooh, I love the limelight
Woah, woah, somos un montón pésimo
Woah, woah, we're a lousy bunch
A decir verdad, los modelos a seguir no estaban a mi alrededor
To tell the truth, role models weren't around me much
En un mal día, se podría decir que soy más dulce que el helado
On a bad day, you could say I'm sweeter than ice cream
Me dijeron que fuera amable y les dije que me mordiesen
They told me to be nice and I told 'em to bite me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
I know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sé que quiere estar a mi lado
Know he wanna, know he wanna be next to me
Sé que quiere, sabe que quiere ser
Know he wanna, know he wanna be-
Dice que quiere una buena chica
He says he wants a nice girl
Soy esa jodida chica de tu vida
I'm that fuck up your life girl
No quiero ser una buena chica
I don't wanna be a nice girl
Malo, malo, no tengo razón, chica
Bad, bad, I ain't right, girl
Dice que quiere una buena chica
He says he wants a nice girl
Soy esa jodida chica de tu vida
I'm that fuck up your life girl
No quiero ser una buena chica
I don't wanna be a nice girl
Malo, malo, no tengo razón, chica
Bad, bad, I ain't right, girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashnikko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: