Traducción generada automáticamente
18
ASTN
18
18
Afuera caminando por aquí
Out here walking round
Este pueblo vacío
This empty town
Tenemos muchas cosas en nuestras mentes
Got a lot on our minds
Pero nada se dio cuenta
But nothing figured out
Aún así
Yet
Nos quedaremos fuera hasta tarde
We gon’ stay out late
De alguna manera graduarse
Somehow graduate
Y aún así tendremos tiempo
And we’ll still make time
Para dormir un poco
To catch some sleep
Pero podemos descansar cuando
But we can rest when
Estamos a seis pies debajo
We’re six feet underneath
¿Verdad?
Right?
Los ponemos celosos
We make ‘em jealous
Porque estamos viviendo
Cause we’re living
Y necesitan vida
And they need life
Ellos trynna nos apresuran pero ver
They trynna rush us but see
Vamos a tomarnos nuestro dulce tiempo
We gon’ take our sweet time
Y dirán que estamos locos
And they gon’ say we’re crazy
Esa es la luz verde
That’s the green light
Como
Like
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien ser libre
Damn it feels good to be free
Cantando
Singing
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien tener dieciocho años
Damn it feels good to be eighteen
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y maldita sea se siente bien
And damn it feels good
Sí. - ¿Sí
Yeah
Y maldita sea se siente bien
And damn it feels good
Sí. - ¿Sí
Yeah
Estamos caminando por aquí
We’re out here walking round
Este pueblo vacío
This empty town
Tenemos muchas cosas en nuestras mentes
Got a lot on our minds
Pero aún no se ha descubierto nada
But nothing figured out yet
Nos quedaremos fuera hasta tarde
We gon’ stay out late
De alguna manera graduarse
Somehow graduate
Y aún así tendremos tiempo
And we’ll still make time
Para perseguir nuestros sueños
To chase our dreams
Porque tenemos gente
Cause we got people
Allá afuera persiguiendo un grado
Out there chasing a degree
¿Verdad?
Right?
Y tenemos a otras personas
And we got other people
Buscando tiempo de TV
Looking for TV time
Conozco a algunas chicas
I know some girls
Sólo por ahí buscando
Just out there searching
Para un hombre de verdad
For a real guy
Esperando un anillo, ¿verdad?
Hoping for a ring, right?
Caer en una dulce mentira
Falling into a sweet lie
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien ser libre
Damn it feels good to be free
Cantando
Singing
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien tener dieciocho años
Damn it feels good to be eighteen
Sí. - ¿Sí
Yeah
Afuera caminando por aquí
Out here walking round
Este pueblo vacío
This empty town
Tenemos mucho en nuestras mentes
Got a lot in our minds
No en nuestras cuentas bancarias
Not in our bank accounts
Sí, pero nos quedaremos hasta tarde
Yeah but we gon’ stay ou late
Y nos graduaremos
And we’ll graduate
Y aún así tendremos tiempo
And we’ll still make time
Para hacer lo nuestro
To do our thing
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien ser libre
Damn it feels good to be free
Cantando
Singing
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien tener dieciocho años
Damn it feels good to be eighteen
Sí. - ¿Sí
Yeah
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien ser libre
Damn it feels good to be free
Cantando
Singing
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohh
Dije
I said
Maldita sea, se siente bien tener dieciocho años
Damn it feels good to be eighteen
Sí. - ¿Sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASTN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: