Traducción generada automáticamente
Waiting
Astraea
Esperando
Waiting
¿Hay algún fantasma en esta casa?
Is there a ghost in this house?
Veo tu cara pero no haces ningún sonido
I see your face but you don't make a sound
Solía conocerte pero ahora no lo sé
I used to know you but now I don't
Y ojalá pudiéramos cambiar, pero no, no lo haremos
And I wish that we could change but no we won't
No quiero apresurarte, pero todo este tiempo
I don't mean to rush you but all this time
Te he estado esperando ahora, te he estado esperando ahora
I've been waiting for you now, I've been waiting for you now
No quiero tratarte mal
I don't mean to treat you unkind
Pero he estado esperando las palabras, he estado esperando a que se caigan las palabras
But I've been waiting for the words, I've been waiting for the words to fall out
Construyo un puente y tú lo derribarás
I build a bridge and you tear it down
Y me quedo aquí parado en este terreno roto
And I'm left here standing on this broken ground
Todo lo que quiero es que me lo digas
All I want is for you to tell me
Que me extrañas, soy todo lo que necesitarás
That you're missing me, I'm all you'll ever need
No quiero apresurarte, pero todo este tiempo
I don't mean to rush you but all this time
Te he estado esperando ahora, te he estado esperando ahora
I've been waiting for you now, I've been waiting for you now
No quiero tratarte mal
I don't mean to treat you unkind
Pero he estado esperando las palabras, he estado esperando a que se caigan las palabras
But I've been waiting for the words, I've been waiting for the words to fall out
Y no sé cómo voy a vivir sin ti
And I don't know how I'm gonna live without you
No sé cómo voy a vivir sin ti
I don't know how I'm gonna live without you
No sé cómo voy a vivir sin
I don't know how I'm gonna live without
No quiero apresurarte, pero todo este tiempo
I don't mean to rush you but all this time
Te he estado esperando ahora, te he estado esperando ahora
I've been waiting for you now, I've been waiting for you now
No quiero apresurarte, pero todo este tiempo
I don't mean to rush you but all this time
Te he estado esperando ahora, te he estado esperando ahora
I've been waiting for you now, I've been waiting for you now
No quiero tratarte mal
I don't mean to treat you unkind
Pero he estado esperando las palabras, he estado esperando a que se caigan las palabras
But I've been waiting for the words, I've been waiting for the words to fall out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astraea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: