Traducción generada automáticamente
Years
Astrid S
Años
Years
Cuando conoces a alguien que tiene a alguien
When you meet someone who has someone
¿Es culpa tuya si te enamoras?
Is it your fault if you fall in love?
Cuando sabes que podrías lastimar a alguien
When you know that you could hurt someone
¿Es tu culpa si te involucras?
Is it your fault if you get involved?
Trata de mantenerte alejado de ti
Try to stay away from you
Pero nadie me llega como tú
But no one gets to me like you
Tengo todo que perder
I got everything to lose
Sí, lo sé
Yeah I know
Es un error y mi corazón se va a romper
It's a mistake and my heart's gonna break
Probablemente me llevará años superarme
It'll probably take me years to get over
Incluso el dolor, sí sé que vale la pena
Even the hurt, yeah I know that it's worth
Todos los años que tardaré en superarte, tú
All the years it'll take for me to get over you, you
Años para superarte, tú
Years to get over you, you
Cuando conoces a alguien y tienes a alguien
When you meet someone and have someone
Y estás cayendo dentro y fuera del amor
And you're falling in and out of love
Y cuando tu cerca de renunciar
And when your close to giving up
Sólo para dar a otro toque
Just to give into another touch
Vendrás a casa conmigo
You'll be coming home to me
Dormir donde no deberías estar
Sleeping where you shouldn't be
Todavía no puedo decirte que te vayas
Still I can't tell you to leave
No, lo sé
No, I know
Es un error y mi corazón se va a romper
It's a mistake and my heart's gonna break
Probablemente me llevará años superarme
It'll probably take me years to get over
Incluso el dolor, sí sé que vale la pena
Even the hurt, yeah I know that it's worth
Todos los años que tardaré en superarte, tú
All the years it'll take for me to get over you, you
Años para superarte, tú
Years to get over you, you
No, estoy mejor sin ti
No I'm better off without you
Probablemente mejor sin mí también
Probably better off without me too
Es un error y mi corazón se va a romper
It's a mistake and my heart's gonna break
Probablemente me llevará años superarme
It'll probably take me years to get over
Incluso el dolor, sí sé que vale la pena
Even the hurt, yeah I know that it's worth
Todos los años que tardaré en superarte, tú
All the years it'll take for me to get over you, you
Años para superarte, tú
Years to get over you, you
Cuando conoces a alguien que tiene a alguien
When you meet someone who has someone
¿Es culpa tuya si te enamoras?
It's your fault if you fall in love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astrid S e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: