Traducción generada automáticamente
Bleumarine
Ataraxia
Bleumarina
Bleumarine
Dios de los arrecifes, viejo del mar
Dieu des recifs, vieux de la mer,
Soberano de Olas
Souverian des vagues,
Tú que mojas almas en ellos
Toi qui mouilles les ames en les
nácar blanco claro
allument de blanc nacre.
Dios de los arrecifes, viejo del mar
Dieu des recifs, vieux de la mer,
Soberano de las olas
Souverain des vagues
Los haces germinar como corales
Toi qui les fais germer comme de coraux
Obsidiana con mil reflejos
D'obsidienne de mille reflets.
En infinitos arroyos regresamos a la tierra
En infinis ruisseaux nous retournons terre,
Thymos, nuestras esencias, tus hermanas íntimas
Thymos, nos essences, tes intimes soeurs,
Como olas
S'aditent comme de vagues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ataraxia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: