Traducción generada automáticamente
Andarilhos (part. Froid & Thiago Zaion)
Atentado Napalm
Caminantes (parte Froid & Thiago Zaion)
Andarilhos (part. Froid & Thiago Zaion)
Apague el micrófono, diga adiós a los socios
Desligo o mic, me despeço dos parceiro
Es la última dosis. El consejo es de un viejo Barreiro
É a última dose, os conselhos são de um Velho Barreiro
El sol naciente es un nuevo itinerario
O sol nascente é um novo itinerário
La noche que la sombra va, dejándome sola
A noite a sombra vai, me deixando solitário
Para aquellos que vivían en la cárcel, incluso en un banco de bienes raíces
Pra quem vivia preso até em banco imobiliário
¿Qué es la libertad? No lo voy a ver en el diccionario
O que é a liberdade? Não vou ver no dicionário
Es hilarante cómo llegan a poner a prueba tu malicia
É hilário como eles vêm testar sua malícia
Los consejos no aparecen en tu feed de noticias
As dicas não aparecem em seu feed de notícia
Entonces estoy viendo, la bestia invade, duele y quema
Aí eu tô atento, a fera invade, se fere e arde
Este es un juego y en él rimo sólo en muy duro
Isso é um jogo e nele eu rimo só em very hard
Ideas que pongo la agenda, veo si la luz carece
Idéias que eu pus pauta, eu vejo se a luz falta
Tres magos en el desierto siguiendo la cruz de Malta
Três magos no deserto seguindo a Cruz Malta
Bajo las leyes de un mundo que conspira
Sob as leis de um mundo que conspira
Soy un vagabundo, mi casa es mi mochila
Sou andarilho, minha casa é minha mochila
Verdad para el que asimila
Verdade para aquele que assimila
Cuaderno viejo y un té de manzanilla
Caderno velho e um chá de camomila
Mi nombre no es Johnny, pero el apellido es Walker
Meu nome não é Johnny, mas o sobrenome é Walker
Valiente que Johnny, en un micrófono
Mais bravo do que o Johnny, num microfone qualquer
El mal quiere que vea sólo este pasaje efímero
O mal quer que eu veja apenas essa efêmera passagem
Shiryu con la visión de Atenas tuvo un vistazo al paisaje
Shiryu com a visão de Atenas teve um vislumbre na paisagem
Cascadas que reversa preceden a mi cólera
Cachoeiras que se invertem antecedem minha cólera
Los fantasmas se divierten, no paran nuestra ópera
Os fantasmas se divertem, não impedem nossa ópera
Al polvo volverá, volveremos
Ao pó irá retornar, retornaremos
Sacudiendo el polvo de los hombros de las tierras que conocemos
Sacudindo a poeira dos ombros das terras que conhecemos
Abrí la ventana, en el viaje hay fotos
Abri a janela, na viagem tem gravuras
Dibujar este mensaje que eterniza mi locura
Desenhando essa mensagem que eterniza minha loucura
Quieres la respuesta a por qué sigues vivo
Cê quer a resposta do porquê de ainda tá vivo
Respondo con mi propia vida, porque vivir ya es una buena razón
Respondo com a própria vida, pois viver já é um bom motivo
Bajo las leyes de un mundo que conspira
Sob as leis de um mundo que conspira
Soy un vagabundo mi casa es mi mochila
Sou andarilho minha casa é minha mochila
Verdad para el que asimila
Verdade para aquele que assimila
Cuaderno viejo y un té de manzanilla
Caderno velho e um chá de camomila
Sobre las leyes de un mundo que conspira
Sobre as leis de um mundo que conspira
Soy un vagabundo mi casa es mi mochila
Sou andarilho minha casa é minha mochila
Verdad para el que asimila
Verdade para aquele que assimila
Cuaderno viejo y un té de manzanilla
Caderno velho e um chá de camomila
Algunos días cuando la noche es mala, es dinero del rap
Tem dias que a noite é foda, é a grana do rap
Algunos días la mina no tiene relaciones sexuales, no fuma y en un bebé
Tem dias que a mina não transa, não fuma e num bebe
De una manera desalentada, pronto
Num desanima, nós vamo tá breve
La vida es un vagabundo y cuando hace frío tienes fiebre
A vida é uma vadia e quando ta fria cê tem que tá febre
Hoy pensé en dejar de fumar, triplicar la ira
Hoje eu pensei em desistir, com o triplo da raiva
Cada cubo cuadrado de lágrima, una vida falsa
Cada cubo quadrado de lágrima, uma vida falsa
Num es sólo la cuota, es el cliché de la batalla
Num é só o cachê, é o clichê da batalha
Y si quisiera ilusión tomaría un curso de magia
E se eu quisesse ilusão faria um curso de mágica
¿Vivir en qué? ¡Oh, bueno! Y a costa de quienquiera que sea
Viver de que? Bem! E a custo de quem for
Dime por qué está más allá del pero
Me fala o porque é além do porém
Pagamos para ver si somos alguien
Nós pagamos pra ver se somos alguém
Es por eso que la escuela y la televisión educan menos que FEBEME
Por isso que a escola e a TV educa menos que a FEBEM
Prometo no venderme mientras nadie quiera comprar
Eu prometo não me vender enquanto ninguém quer comprar
Juro que no salgo a la tele hasta que nadie me llame
Juro não ir na TV enquanto ninguém me chamar
No me corrompa, prometo hablar
Não me corromper, prometo falar
Sobre no comprometerme, puedo justificarme así
Sobre não me comprometer, eu posso me justificar assim
No soy perfecto, pero estoy aquí para ganar perfecto
Não sou perfeito, mas vim pra vencer de perfect
Es de muchas maneras, mi efecto es como un vórtice
São vários jeitos, meu efeito é feito um vortex
Yo era un sospechoso y decidí convertirme en un sujeto
Já fui suspeito e decidi vira sujeito
Me resistí a estar sujeto a la suciedad de ese vermex
Resisti ficar sujeito da sujeira desse vermex
¿Eh? ¿Estarán los otros de acuerdo
Hã! Será que os demais concordam
Pero entreno todos los días, igual que Michael Jordam
Mas eu treino todo dia, como fez o Michael Jordam
Ya que mi mayor fuerza es mi propia envidia
Já que minha maior força é a minha própria inveja
Ella tiene muchos caballos y yo los guardo bajo la correa
Ela tem vários cavalos e mantenho eles na rédea
¿Eh? Nadie vino aquí a rockear
Hã! Ninguém chegou aqui de embalo
Estoy fuera en medio de la noche, razón para cantar gallo
Tô varando as madrugadas, razão pra eu cantar de galo
Hoy no pido fama, ni dinero y para mí encontrar un sello
Hoje não peço fama, nem grana e que eu encontre um selo
Le pido que dondequiera que el trabajo verifique que encuentre celo
Peço pra que a onde o trampo cheque ele encontre zelo
Bajo las leyes de un mundo que conspira
Sob as leis de um mundo que conspira
Soy un vagabundo mi casa es mi mochila
Sou andarilho minha casa é minha mochila
Verdad para el que asimila
Verdade para aquele que assimila
Cuaderno viejo y un té de manzanilla
Caderno velho e um chá de camomila
Sobre las leyes de un mundo que conspira
Sobre as leis de um mundo que conspira
Soy un vagabundo mi casa es mi mochila
Sou andarilho minha casa é minha mochila
Verdad para el que asimila
Verdade para aquele que assimila
Cuaderno viejo y un té de manzanilla
Caderno velho e um chá de camomila
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atentado Napalm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: