Traducción generada automáticamente
Feel
Audrey Mika
Sentir
Feel
Siente mi aliento y cuenta hasta 10
Feel my breath and count to 10
Se está quedando sin afecto
Running low on affection
Siente la tensión subiendo
Feel the tension rising up
Significa que es más difícil enmendar
Means it's harder to amend
El amor es todo lo que pido de ti
Love is all I ask from you
Claramente, soy franco
Clearly, I'm outspoken
Porque realmente lo que quieres hacer
Cuz really what you wanna do
Es esconderse de la verdad
Is hide from the truth
Necesito atención
I need attention
Sólo estoy un poco mota en tu piel
I'm just a little speck on your skin
Necesito a alguien especial
Need someone special
Necesito que alguien me calme
Need someone calming me down
Es hora de llamar a todos los médicos
It's time to call all the doctors
Me lo contaron todo
They told me everything
Y nena, siento que me empujas más fuerte, bajo el agua
And baby, I feel like your pushing me harder, under the water
Estoy en una jaula, encerrado bajo las olas
I'm in a cage, locked under waves
Cuanto más dura se ve más tiempo se queda
The harder it looks the longer it stays
Cariño, siento que estoy en aislamiento por la apariencia que me diste
Baby, I feel like I'm in solitary from the looks that you gave
Vas a criticar, cerraré los ojos mientras me dices que vaya y llore
You'll criticize, I'll close my eyes as you tell me to go there and cry
Sí, me dijiste que fuera y llorara
Yeah, you told me to go there and cry
¿Por qué harías eso?
Why would you do that
Llorar
Cry
Y nena, siento que me empujas más fuerte, bajo el agua
And baby, I feel like your pushing me harder, under the water
Estoy en una jaula, encerrado bajo las olas
I'm in a cage, locked under waves
Cuanto más dura se ve más tiempo se queda
The harder it looks the longer it stays
Cariño, siento que estoy en aislamiento por la apariencia que me diste
Baby, I feel like I'm in solitary from the looks that you gave
Vas a criticar, cerraré los ojos mientras me dices que vaya y llore
You'll criticize, I'll close my eyes as you tell me to go there and cry
Sí, me dijiste que fuera y llorara
Yeah, you told me to go there and cry
¿Por qué harías eso?
Why would you do that
Llorar
Cry
No entiendes lo que está pasando
You don't understand what's happening
Porque nunca has estado fuera de control
Cuz you've never been out control
¿Estás escuchando?
Are you even listening
Ves, eso es lo que quiero decir
See, that's what I mean
A veces la vida te va a patear en las bolas
Sometimes life's gonna kick you in the balls
Pero cariño, acabo de solicitarlo
But baby, I just requested it
Necesito atención
I need attention
Sólo estoy un poco mota en tu piel
I'm just a little speck on your skin
Necesito a alguien especial
Need someone special
Necesito que alguien me calme
Need someone calming me down
Es hora de llamar a todos los médicos
It's time to call all the doctors
Me lo contaron todo
They told me everything
Como, todo
Like, everything
Y nena, siento que me empujas debajo, debajo del agua
And baby, I feel like your pushing me under, under the water
Estoy en una jaula, encerrado bajo las olas
I'm in a cage, locked under waves
Cuanto más dura se ve más tiempo se queda
The harder it looks the longer it stays
Cariño, siento que estoy en aislamiento por la apariencia que me diste
Baby, I feel like I'm in solitary from the looks that you gave
Vas a criticar, cerraré los ojos mientras me dices que vaya y llore
You'll criticize, I'll close my eyes as you tell me to go there and cry
Sí, me dijiste que fuera y llorara
Yeah, you told me to go there and cry
Me dijiste que fuera y llorara
Ya told me to go there and cry
Te estoy rompiendo las luces
I'm breaking your lights
Estoy haciendo mis propios derechos
I'm making my own damn rights
Pero estás físicamente aquí
But you're physically here
Así que me siento tan sola e inútil y estúpida y cautelosa
So I just feel so lonely and useless and stupid and cautious
Nadie debería sentirse tan inseguro
No one should ever feel this insecure
Cariño, siento que me empujas más fuerte, bajo el agua
Baby, I feel like your pushing me harder, under the water
Estoy en una jaula, encerrado bajo las olas
I'm in a cage, locked under waves
Cuanto más dura se ve más tiempo se queda
The harder it looks the longer it stays
Cariño, siento que estoy en aislamiento por la apariencia que me diste
Baby, I feel like I'm in solitary from the looks that you gave
Voy a criticar, cerrarás los ojos mientras te digo que vayas a llorar
I'll criticize, you'll close your eyes as I tell you to go there and cry
Sí, te dije que fueras y lloraras
Yeah, I told you to go there and cry
Porque te dije que fueras y lloraras
Cuz I told you to go there and cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Mika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: