Traducción generada automáticamente
Interlude
Audrey Mika
Interludio
Interlude
Lo estás pasando muy mal
You're having a very hard time
Quiero que vivas en tu horario estelar
I want you to live in your primetime
Es la forma en que va el mundo
It's the way that the world goes
En tu mejor momento
In your prime
Me dijiste que no te gusta tu trabajo
You told me you don't like your work
Yo digo que es la forma en que va el mundo
I say that it's the way the world goes
La forma en que va el mundo
The way that the world goes
No lo descompongas, no te analices a ti mismo (no hagas eso)
Don't break it down, don't analyze yourself (don't do that)
Piensa en la caja, tienes que ver a través de ti mismo
Think out the box, ya gotta see through yourself
Tienes que saber que no eres el único
You gotta know you're not the only one
Sigue así y dime cuando ganaste
You keep it up and tell me when you won
Dios me dijo que nunca fui el adecuado para ti
God told me I was never right for you
No lo escuché, no, no
I didn't listen to him, no, no
Estoy agradecido por cada centímetro de ustedes
I'm thankful for every single inch of you
Por cada centímetro de ti, nena
For every single inch of you, babe
Recogida, dividida, restada
Collected, divided, subtracted down
Sólo eres tan fuerte como lo que escribes
You're only as strong as what you write down
Eres sólo un bebé grande, ahora estás en ella
You're just a big baby, you're in it now
Porque siempre se trata de quién ganó
Cuz it's always about who won
¡Sí!
Yuh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Audrey Mika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: