A Perfect Light

Beyond the metaphysical spectre
there was perfect light
Only light, there was no hint of darkness
Nor was this moment ever in the past
Nor could it ever be. Outside time
It simply was. Perfect. Eternal. Pure
Existence
The Universe spun, and so did us
Not as beings but as monads in a reverie
In gravity's grip, no circle was pure
No being was being, yet by being we were
Eternal, forever an instant of light's electricity
We were stars, sea seed, galaxies, quarks
Nano things shinning on some starlit
For eons or seconds we were exactly the same
Existence's essence could be nothing than less
All were rapidly burning through nothingness
All were
The same were
Eternally around you, within me
Was only light

Una luz perfecta

Más allá del espectro metafísico
había luz perfecta
Sólo la luz, no había ningún indicio de oscuridad
Tampoco fue este momento en el pasado
Ni podría serlo nunca. Tiempo exterior
Simplemente lo fue. Perfecto. Eterno. Puro
Existencia
El Universo giró, y también nosotros
No como seres, sino como mónadas en un reverie
En el agarre de la gravedad, ningún círculo era puro
Ningún ser estaba siendo, sin embargo, siendo que éramos
Eterno, para siempre un instante de electricidad de la luz
Éramos estrellas, semillas marinas, galaxias, quarks
Nanocosas brillando en algunas estrellas
Durante eones o segundos fuimos exactamente iguales
La esencia de la existencia podría ser nada menos que menos
Todos estaban ardiendo rápidamente a través de la nada
Todos eran
Los mismos fueron
Eternamente a tu alrededor, dentro de mí
Era sólo la luz

Composição: