Traducción generada automáticamente
The Seven Angels
Avantasia
Los Siete Ángeles
The Seven Angels
[Creyentes]
[Believers]
Fuego cayendo desde el cielo
Fire falling from the sky
(La ira de Dios desciende)
(Rage of God is coming down)
Armaggeddon está dibujando cerca
Armaggeddon's drawing nigh
(¡Pecador llora! ¡Los paganos mueren!)
(Sinner cry! Heathen die!)
Escucha el peaje del dolor
Hear the toll of pain
(Gloria, gloria)
(Gloria, gloria)
Bajo la ardiente lluvia
In the fiery rain
Fuego cayendo desde el cielo
Fire falling from the sky
(La ira de Dios desciende)
(Rage of God is coming down)
Armaggeddon está dibujando cerca
Armaggeddon's drawing nigh
(¡Pecador llora! ¡Los paganos mueren!)
(Sinner cry! Heathen die!)
Escucha el peaje del dolor
Hear the toll of pain
(Gloria, gloria)
(Gloria, gloria)
Ahora ha llegado el momento
Now the time has come
El final ha comenzado
The end's begun
Y el único
And the only one
Vendrá
Will come
[Gabriel Laymann, el novato]
[Gabriel Laymann, the novice]
Se ha predicho
It has been foretold
Por las visiones del viejo
By the visions of the old
Y la locura en sus ojos
And the madness in their eyes
Dijo que su ángel se levantará
Said his angel will arise
Eso es lo que saben
That's what they know
Dios santo, se acabó, oh Dios
Holy Lord it's over, oh God
No hemos hecho nada malo
We have done no wrong
Así que vamos donde pertenecemos
So we go where we belong
Por el sueño interminable
To the neverending dream
Pero para los que vivieron en el pecado
But for those who lived in sin
Afirman saber
They claim to know
Dios santo, se acabó, oh Dios
Holy Lord it's over, oh God
[Papa Clemens IIX]
[Pope Clemens IIX]
Hey Angel, ¿puedes decírmelo?
Hey Angel, can you tell me?
¿Nos llevarás al lugar?
Will you lead us to the place?
Lleno de calor, en el fuego
Full of heat, in the fire
Porque sólo trajimos vergüenza
For we only brought disgrace
[Lugaid Vandroiy, el druida]
[Lugaid Vandroiy, the druid]
Él no es el único
He is not the one
Si supieran
If they only knew
[Johann Adam Von Bicken, el obispo]
[Johann Adam Von Bicken, the bishop]
Hey Angel, ¿nos llevas?
Hey Angel, will you take us
Al juicio de su ira
To the judgement of his rage
Oye, ¿moriremos?
Hey will we die?
Porque no pudimos cerrar la puerta
For we couldn't close the gate
[Lugaid]
[Lugaid]
Hasta el conocimiento
To the knowledge
Como se les ha dicho
As they have been told
¿Qué?
[Gabriel]
No sé cómo podría probar
I don't know how could I prove
Nada más que la pezuña clavada
Nothing but the cloven hoof
Reinar sobre ellos también
Reigning over them as well
Mientras siguen luchando contra el demonio
While they keep on fighting hell
Babilonia, la putita escarlata ha llegado
Babylon the scarlet whore has come
Somos los siete
We are the seven
Juicio del cielo
Judgement of heaven
¿Por qué no lo sabemos?
Why don't we know
Somos los ángeles
We are the angels
Es revelación
It's revelation
Castigación del alma
Soul castigation
El fuego nos quemará
Fire will burn us away
[Papa]
[Pope]
Redentor, devastación
Redeemer, devastation
Espero que sólo se haya significado
Hope it only has been meant
Por el pecado del soñador
For the sin of the dreamer
¿Quién violó la ley que enviaste?
Who broke the law you'd sent
[Lugaid]
[Lugaid]
Él no es el único
He is not the one
Si supieran
If they only knew
[Jakob, el monje dominicano]
[Jakob, the Dominican monk]
Oye, no lo sé, pero me preguntaba
Hey, don't know but I wondered
¿Cuando perdimos el sello otra vez?
When we lost the seal again?
Tal vez apedreado por el incienso
Maybe stoned by the incense
¿Nos levantamos o simplemente descendemos?
Do we rise or just descent?
[Lugaid]
[Lugaid]
Él no es el único
He is not the one
Si supieran
If they only knew
¿Qué?
[Gabriel]
No sé cómo podría probar
I don't know how could I prove
Nada más que la pezuña clavada
Nothing but the cloven hoof
Reinar sobre ellos también
Reigning over them as well
Mientras siguen luchando contra el demonio
While they keep on fighting hell
Babilonia, la putita escarlata ha llegado
Babylon the scarlet whore has come
Somos los siete
We are the seven
Juicio del cielo
Judgement of heaven
¿Por qué no lo sabemos?
Why don't we know
Somos los ángeles
We are the angels
Es revelación
It's revelation
Castigación del alma
Soul castigation
El fuego nos quemará
Fire will burn us away
[Voz de la torre]
[Voice of the tower]
¡Ay de ti anhelando la sabiduría!
Woe to you longing for the wisdom
¡Ay de ti anhelando la luz!
Woe to you longing for the light
Todos mis hijos
All my sons
Devuélveme lo que es mío
Bring me back what is mine
O acabarás
Or you'll end
Ardiendo en esta noche
Burning in this night
¿Qué?
[Gabriel]
Una vez que me he perdido
Once I have been lost
En lo que me dijeron que creyera
In what they told me to believe
Hasta que me sentí ardiendo profundamente por dentro
Until I felt in burning deep inside
Para liberar mi espíritu
To set my spirit free
Y escapé a otro mundo
And I escaped to another world
Para ayudar a los hombres pequeños
To help the little men
Que me hacen sumergir en la filosofía
Who make me plunge into philosophy
Sentir mi mente otra vez
To feel my mind again
No queda nadie que me sostenga fuerte
No one left to hold me tight
En el otro lado real
On the real other side
Pero ella encadenada
But her in chains
Había estado solo hasta que
I had been alone till
Viene el loco
The madman come along
Con el conocimiento
With the knowledge
Y larga barba plateada
And silver long beard
Fue el primer hombre de la historia
He was the first man ever
Enseñando cómo podría ser libre
Teaching how I could be free
Ayudándome a encontrar la mente y el alma
Helping me to find the mind and the soul
Han estado tratando de esconderse
They've been trying to hide away
Y prometió que ayudaríamos a Anna
And he promised we'd help Anna
Si le ayudo a llegar hasta el final
If I'd help him to go all the way
[Lugaid]
[Lugaid]
Ve hasta el final
Go all the way
En el mundo de las mentes
Into the world of minds
Abra la puerta y
Open the gate and
No cerrar detrás
Do not close behind
Evita que oculten la luz
Prevent them from hiding the light away
Evitar que nos conten cuentos
Prevent them from tellin' us tales
O el final de todo lo que nos asustan
Or the end of all they scare us
Con será un millón de cerebros vacíos
With will be a million empty brains
¿Qué?
[Gabriel]
Podría traerte lo que me dijiste
I could bring you what you told me
El sello que necesitan
The seal they need
Para cerrar la puerta para siempre
To close the gate forever
Pero aún así no he encontrado un significado
But still I haven't found a meaning
Anna ¿alguna vez estaremos juntos?
Anna will we ever be together?
[Regrin, el enana]
[Regrin, the dwarf]
Has estado luchando por tu alma
You've been fighting for your soul
Y a veces toma un peaje
And sometimes it takes a toll
Espero que algún día lo entiendas
Hope one day you'll understand
Lo que significa tener en las manos
What it means to hold in hands
Lo que llaman una fantasía
What they call a fantasy
No es más que una llave
It is nothing but a key
Al mundo en el que ahora estás
To the world that now you're in
Que ellos llaman un sueño perverso
That they call a wicked dream
[Elderane, el elfo]
[Elderane, the elf]
Cuando caminas por tu cuenta
When you're walking on your own
Cuando estás roto y solo
When you're broken and alone
Puede que nos sientas desde adentro
You may feel us from inside
Desde el otro lado de la vida
From the other side of life
Ohohoh
Ohohohoh
¿Qué?
[Gabriel]
He estado luchando por mi alma
I've been fighting for my soul
Y a veces toma un peaje
And sometimes it takes a toll
Espero que algún día lo entiendamos
Hope one day we'll understand
Lo que significa tener en las manos
What it means to hold in hands
Lo que llamamos una fantasía
What we call a fantasy
Pero no es más que una llave
But it's nothing but a key
Al mundo en el que ahora estoy
To the world that now I'm in
Que llamamos un sueño perverso
That we call a wicked dream
Oh, caminando por mi cuenta
Oh, walking on my own
Cuando estoy roto y solo
When I'm broken and alone
Puede que te sienta desde dentro
I may feel you from inside
Desde el otro lado de la vida
From the other side of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: