Traducción generada automáticamente
Peace Of Mind (feat. Vargas & Lagola)
Avicii
Paz de la mente (feat. Vargas & Lagola)
Peace Of Mind (feat. Vargas & Lagola)
Querida sociedad
Dear society
Te estás moviendo demasiado rápido
You are moving way too fast
Demasiado rápido para mí
Way too fast for me
Sólo estoy tratando de recuperar el aliento
I'm just tryin' to catch my breath
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
Can I get a little peace of mind?
¿Y un poco de silencio para relajarse?
And a little bit of silence to unwind?
Alivio, ¿necesitas un alivio?
Relief, do you need a relief?
¿Necesitas un alivio? ¿Necesitas una liberación?
Do you need a relief? Do you need a release?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?
Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
Can I get a little peace of mind?
Querida sociedad
Dear society
Te estás moviendo demasiado rápido
You are moving way too fast
Demasiado rápido para mí
Way too fast for me
Sólo estoy tratando de recuperar el aliento
I'm just tryin' to catch my breath
Alivio, ¿necesitas un alivio?
Relief, do you need a relief?
¿Necesitas un alivio? ¿Necesitas una liberación?
Do you need a relief? Do you need a release?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?
Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Quieres dejarlo, soltármelo? ¿Quieres dejarlo ir?
Do you wanna let, let go? Do you wanna let go?
¿Quieres dejarlo ir? ¿Quieres dejarlo ir?
Do you wanna let go? Do you wanna let go?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?
Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
Can I get a little peace of mind?
¿Y un poco de silencio para relajarse?
And a little bit of silence to unwind?
Querida sociedad
Dear society
Te estás moviendo demasiado rápido
You are moving way too fast
Demasiado rápido para mí
Way too fast for me
Sólo intento recuperar el aliento
I'm just tryna to catch my breath
Alivio, ¿necesitas un alivio?
Relief, do you need a relief?
¿Necesitas un alivio? ¿Necesitas una liberación?
Do you need a relief? Do you need a release?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres estarlo?
Do you wanna be free? Do you wanna be?
¿Quieres dejarlo, soltármelo? ¿Quieres dejarlo ir?
Do you wanna let, let go? Do you wanna let go?
¿Quieres dejarlo ir? ¿Quieres dejarlo ir?
Do you wanna let go? Do you wanna let go?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres ser libre?
Do you wanna be free? Do you wanna be free?
¿Quieres ser libre? ¿Quieres dejarlo?
Do you wanna be free? Do you wanna let?
¿Puedo tener un poco de tranquilidad?
Can I get a little peace of mind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avicii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: