Traducción generada automáticamente
Dead Horse
Axl Rose
Caballo Muerto
Dead Horse
Cansado de esta vida
Sick of this life
No es que te importe
Not that you'd care
No soy el único con
I'm not the only one with
A quién comparto estos sentimientos
Whom these feelings I share
Nadie entiende
Nobody understands
¿Por qué estamos aquí?
Quite why we're here
Estamos buscando respuestas
We're searchin' for answers
Que nunca aparecen
That never appear
Pero tal vez si mirara muy fuerte lo haría
But maybe if I looked real hard I'd
Yo también vería que lo intentaras
I'd see your tryin' too
Para entender esta vida
To understand this life
Que todos estamos pasando
That we're all goin' through
(Entonces, cuando ella dijo que iba a gustar
(Then when she said she was gonna like
Destrozar mi coche... yo no sabía qué hacer)
Wreck my car...I didn't know what to do)
A veces siento que estoy golpeando a un caballo muerto
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
Y no sé por qué me traerías abajo
An I don't know why you'd be bringin' me down
Me gustaría pensar que nuestro amor vale un poco más
I'd like to think that our love's worth a tad more
Puede sonar gracioso, pero ya pensarías que
It may sound funny but you'd think by now
Estaría sonriendo
I'd be smilin'
Supongo que algunas cosas nunca cambian
I guess some things never change
No cambies nunca
Never change
Conocí a un viejo vaquero
I met an old cowboy
Vi la mirada en sus ojos
I saw the look in his eyes
Algo me dice que ha estado aquí antes
Somethin' tells me he's been here before
Porque la experiencia te hace sabio
'Cause experience makes you wise
Yo sólo era un niño pequeño
I was only a small child
Cuando el pensamiento vino a mí por primera vez
When the thought first came to me
Que soy un hijo de un arma y el arma de un hijo
That I'm a son of a gun and the gun of a son
Que trajo de vuelta al diablo en mí
That brought back the devil in me
A veces siento que estoy golpeando a un caballo muerto
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
Y no sé por qué me traerías abajo
An I don't know why you'd be bringin' me down
Me gustaría pensar que nuestro amor vale un poco más
I'd like to think that our love's worth a tad more
Puede sonar gracioso, pero ya pensarías que
It may sound funny but you'd think by now
Estaría sonriendo
I'd be smilin'
Supongo que algunas cosas nunca cambian
I guess some things never change
No cambies nunca
Never change
No soy lo que llamarías un alma vieja
I ain't quite what you'd call an old soul
Todavía mojado detrás de las orejas
Still wet behind the ears
He estado alrededor de esta pista un par de veces
I been around this track a couple o' times
Pero ahora el polvo está empezando a despejar
But now the dust is startin' to clear
¡Oh, sí!
Oh yeah!
A veces siento que estoy golpeando a un caballo muerto
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
Y no sé por qué me traerías abajo
An I don't know why you'd be bringin' me down
Me gustaría pensar que nuestro amor vale un poco más
I'd like to think that our love's worth a tad more
Puede sonar gracioso, pero ya pensarías que
It may sound funny but you'd think by now
Estaría sonriendo
I'd be smilin'
Oh, sí, estaría sonriendo
Ooh yeah, I'd be smilin'
De ninguna manera estaría sonriendo
No way I'd be smilin'
Ooh sonriendo
Ooh smilin'
Cansado de esta vida
Sick of this life
No es que te importe
Not that you'd care
No soy el único con
I'm not the only one with
A quién comparto estos sentimientos
Whom these feelings I share
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axl Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: