Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 85.335
Letra
Significado

Amigas

Copines

Él me dijo: ¿Dónde estás? Te veo en el hotel
Il m'a dit: T'es où? J'te rejoins au tel-hô

Me importa una mierda, necesito un hombre de verdad
Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo

Vio a mis amigas, creo que se enamaró de una de ellas
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé

No soy tu plan B, has estado mirando sus nalgas
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier

Respondo a tus llamadas: ¿Crees que la alentaré?
J'réponds à tes appels: Tu crois que j'vais la fesser?

Me importa una mierda, necesito un hombre de verdad
Moi j'm'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo

Demasiado tarde, demasiado tarde
Trop tard, trop tard

Estoy demasiado lejos para ti
J'suis trop loin pour toi

Demasiado tarde, demasiado tarde
Trop tard, trop tard

Estoy demasiado lejos para ti
J'suis trop loin pour toi

Pero ¿quién es la más dura, dura, dura de mis amigas? (Uh)
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines? (Uh)

Ah, mis amigas (uh), ah, mis amigas (uh)
Ah mes copines (uh), ah mes copines (uh)

Pero quieres la más dura, dura, dura de mis amigas
Mais tu veux la plus bonne, bonne, bonne de mes copines

Ah, mis amigas (ah, mis amigas), ah, mis amigas
Ah mes copines (ah mes copines), ah mes copines

Quieres romper a todas ellas
Tu veux tout bombarder

Bom-bom, romperlas, ey (bom-bom)
Bom-bom, bombarder hey (bom-bom)

Quieres romper a todas ellas
Tu veux tout bombarder

Bom-bom, romperlas (bom-bom)
Bom-bom, bombarder (bom-bom)

Solo hablas y hablas y hablas toda la noche (toda la noche)
Toi tu planes, planes, planes que la nuit (que la nuit)

¿Crees que tengo tiempo para ti? (¿Eso crees?)
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis? (À ton avis?)

No me llames mi amor (mi amor)
M'appelle pas mi amor (mi amor)

Te bloqueé, pero aún quieres más
J'tai barré, mais t'en veux encore

Crees que me estás engañando
Toi tu crois viser dans le mille

Tendrás que encontrar una coartada
Faudra t'trouver un alibi

Demasiado tarde, demasiado tarde
Trop tard, trop tard

Estoy demasiado lejos para ti
J'suis trop loin pour toi

Demasiado tarde, demasiado tarde
Trop tard, trop tard

Estoy demasiado lejos para ti
J'suis trop loin pour toi

Pero ¿quién es la más dura, dura, dura de mis amigas? (Uh)
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines? (Uh)

Ah, mis amigas (uh), ah, mis amigas (uh)
Ah mes copines (uh), ah mes copines (uh)

Pero quieres la más dura, dura, dura de mis amigas
Mais tu veux la plus bonne, bonne, bonne de mes copines

Ah, mis amigas (ah, mis amigas), ah, mis amigas
Ah mes copines (ah mes copines), ah mes copines

Quieres romper a todas ellas
Tu veux tout bombarder

Bom-bom, romperlas, ey (bom-bom)
Bom-bom, bombarder hey (bom-bom)

Quieres romper a todas ellas
Tu veux tout bombarder

Bom-bom, romperlas (bom-bom)
Bom-bom, bombarder (bom-bom)

Te jodiste, corazón
Mon gars t'as coulé

Aya te pilló
Aya t'a cramé

Pero quieres la más dura, sí (la más dura)
Mais tu veux la plus bonne, yeah (la plus bonne)

Quieres la más ricota, sí (la más ricota)
Tu-tu veux la plus fraîche, yeah (la plus fraîche)

Te jodiste, corazón (te jodiste)
Mon gars t'as coulé (coulé)

Aya te pilló (te pilló)
Aya t'a cramé (cramé)

Pero quieres la más dura, sí
Mais tu veux la plus bonne, yeah

Quieres la más ricota, sí
Tu veux la plus fraîche, yeah

Pero ¿quién es la más dura, dura, dura de mis amigas? (Uh)
Mais qui est la plus bonne, bonne, bonne de mes copines? (Uh)

Ah, mis amigas (uh), ah, mis amigas (uh)
Ah mes copines (uh), ah mes copines (uh)

Pero quieres la más dura, dura, dura de mis amigas
Mais tu veux la plus bonne, bonne, bonne de mes copines

Ah, mis amigas (ah, mis amigas), ah, mis amigas
Ah mes copines (ah mes copines), ah mes copines

Quieres romper a todas ellas
Tu veux tout bombarder

Bom-bom, romperlas, ey (bom-bom)
Bom-bom, bombarder hey (bom-bom)

Quieres romper a todas ellas
Tu veux tout bombarder

Bom-bom, romperlas (bom-bom)
Bom-bom, bombarder (bom-bom)

Quieres la más dura, sí (la más dura)
Tu veux la plus bonne, yeah (la plus bonne)

Quieres la más ricota
Tu-tu veux la plus fraîche

Pero quieres más dura, sí
Mais tu veux la plus bonne, yeah

Quieres la más ricota, sí
Tu-tu veux la plus fraîche, yeah

Quieres más dura, sí
Tu veux la plus bonne, yeah

Quieres la más ricota, sí
Tu veux la plus fraîche, yeah

Quieres más dura, sí
Tu veux la plus bonne, yeah

Quieres la más ricota, sí
Tu veux la plus fraîche

Pero quieres más dura, sí
Mais tu veux la plus bonne, yeah

Quieres la más ricota, sí
Tu veux la plus fraîche, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Aya Nakamura / Julio Masidi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kerolly y traducida por Manon. Subtitulado por Shirley. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Nakamura e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção