Traducción generada automáticamente
Go On
B.Reith
Sigue
Go On
Aquí vamos sí, sí, lo sé
Here we go yup, yup, I know
Nunca lo habías visto hacer así antes
You ain't never seen it done like this before
Pelo largo, ojos azules sí, sí, fluyo
Long hair, blue eyes yes, yes, I flow
Sí, canto además traigo los ritmos de los lil' que son
Yes, I sing plus I bring the lil' beats that be
Sizzlin' hombre como grasa de tocino
Sizzlin' man like bacon grease
Cuando tenía el pelo corto me llamaban Jason Priestley
Back when I had short hair they called me Jason Priestley
Pero el tiempo pasó, tuve que madurar
But time passed, I had to mature
Verás, estoy tratando de ser el próximo Ashton Kutcher
You see I'm tryin' to be the next Ashton Kutcher
Mírate de mi estilo, me atrevo a conseguirte
Mock my style, I dare get you
Míreme salir de su estéreo
Watch me pop right out of your stereo
Escupo más rondas que un alegre ir
I spit more rounds then a merry go
Volteo más sonidos que una máquina de karaoke
I flip more sounds then a karaoke machine
B-Team este ha sido mi sueño
B-Team this has been my dream
Desde cuando Al Green era delgado, mi plan
Since back when Al Green was lean, my scheme
Mi parcela, subir la cima como uno de los mejores
My plot, rise the top as one of the best
Estoy tratando de ser el Kanye West blanco, ¿me oíste?
I'm tryin' to be the white Kanye West, you heard me?
Era una broma en caso de que no lo entendía
That was a joke in case you didn't get it
Soy uno en un millón de personas
I'm one in a million custom fitted
Si no estás con eso, dale a la salida
If you ain't with it than hit the exit
No faltes el respeto, te dejaré sin aliento
Don't disrespect this, I'll leave you breathless
Vamos, hey DJ toca esa canción funky
Go on, hey DJ play that funky song
Que me gusta, pero no puedo recordar el nombre
That I like but I can't recall the name
Creo que va como 'la, da, da, da, da, da, da, da, da'
I think it goes like 'la, da, da, da, da, da, da, da'
Por un tipo llamado B. Reith, sí
By some guy named B. Reith, yeah
Creo que ese era su nombre, toca esa canción funky
I think that was his name, play that funky song
Es un desastre cuando no pueden decir tu nombre bien
It's messed when they can't say your name right
B. Reeth, B. Correcto, no B. Reith
B. Reeth, B. Right, naw B. Reith
Escucha el T-H al final como
Hear the T-H at the end like
Gracias por decirlo mal otra vez
Thank you for saying it wrong again
¿Qué tengo que hacer para conseguir un poco de respeto por aquí?
What do I gotta do to get some respect 'round here
Empezar como si estuviera loco y tirar sillas redondas
Start frontin' like I'm crazy and throwin' round chairs
¿Podrías dejar de decirle a la gente que soy de Brown Deer?
Would you quit tellin' people that I'm from Brown Deer
¿Qué intentas hacer, matar mi carrera?
Really man, what you tryin' to do, kill my career?
Ya es bastante malo que no hayan puesto mi nombre en la lista
It's bad enough they didn't put my name on the roster
Están tratando de decir que soy un impostor de J.C. Chávez
They're trying to say that I'm a J.C. Chavez impostor
¿Qué? ¿Dónde está mi manager? Espera, soy yo
What? Where's my manager? Wait that's me
En momentos como estos me gustaría tener una identificación falsa
At times like these I wish I had a fake ID
Así que le dije al portero: «Oye, ¿dónde está el baño?
So I tell the bouncer, "Hey, where's the bathroom?
Es una emergencia, amigo, volveré pronto
It's an emergency, dude, I'll be back soon"
Escabullirse al escenario, entregar mi CD al DJ
Sneak to the stage, hand my CD to the DJ
Dígale que cuando le dé la señal, pulse play, ¿listo?
Tell him when I cue him, hit play, ready?
Vamos, hey DJ toca esa canción funky
Go on, hey DJ play that funky song
Que me gusta, pero no puedo recordar el nombre
That I like but I can't recall the name
Creo que va como 'la, da, da, da, da, da, da, da, da'
I think it goes like 'la, da, da, da, da, da, da, da'
Por un tipo llamado B. Reith, sí
By some guy named B. Reith, yeah
Creo que ese era su nombre, toca esa canción funky
I think that was his name, play that funky song
Toca eso, toca, toca esa canción funky
Play that, play, play that funky song
Hey DJ, por favor, ¿no me das una oportunidad?
Hey DJ, please won't you give me a chance
Así puedo dejar este ritmo y hacer bailar a esta gente
So I can drop this beat and make these people dance
Ahora um, una cosa está clara que van como lo que oyen, así que um
Now um, one thing is clear they goin' like what they hear, so um
Préstame tu oreja y mira cómo me pongo mi ritmo
Lend me your ear and just watch me get my groove on
Sabes que estás arruinado cuando cantas gratis
You know you're broke when you sing for free
Pensando que ganarás algo de dinero si traes CDs
Thinkin' that you'll make some money if you bring CD's
Aparecen, el sistema de sonido suena como basura
Show up, the sound system is soundin' like garbage
¿Dónde compraste este micrófono a Target?
My man where'd you buy this microphone from Target?
Es curioso cómo la misma gente que quiere decir te atrasa
It's funny how the same people that mean mug you
Vendrá a ti después del espectáculo y tratará de abrazarte
Will come up to you after the show and try to hug you
No importa lo apretado que estés en el micrófono
No matter how tight you are on the mic
Siempre hay un odiador que es como
There's always one hater that's like
Él está bien, yo estoy mejor
"He's alright, I'm better though"
Es un poco triste, pero tuve que reírme
It's sort of sad but I had to laugh
Pensé que esta chica quería mi autógrafo
I thought this girl wanted my autograph
Le dije: «Hola, ¿cómo te llamas?» «Es Margie
I said, "Hey how you doin' what's your name?" "It's Margie
Siento molestarte, pero ¿puedo prestarme ese Sharpie?
Sorry to bother you but can I borrow that Sharpie?"
¿Qué? ¿No sabes quién soy, chica?
"What? Don't you know who I am, girl?"
No, espera, ¿eres el tipo de 'The 70's Show?
"No, wait, are you that dude from 'That 70's Show?'"
Disparé, dije: «Sí, soy yo
Shoot, I played it off said, "Yup that's me"
Oh, Dios mío, aquí, firma este CD de B.Reeth
"Oh my gosh, here, sign this B.Reeth CD"
Vamos, hey DJ toca esa canción funky
Go on, hey DJ play that funky song
Que me gusta, pero no puedo recordar el nombre
That I like but I can't recall the name
Creo que va como 'la, da, da, da, da, da, da, da, da'
I think it goes like 'la, da, da, da, da, da, da, da'
Por un tipo llamado B. Reith, sí
By some guy named B. Reith, yeah
Creo que ese era su nombre, juega ese funky
I think that was his name, play that funky
Vamos, hey DJ toca esa canción funky
Go on, hey DJ play that funky song
Que me gusta, pero no puedo recordar el nombre
That I like but I can't recall the name
Creo que va como 'la, da, da, da, da, da, da, da, da'
I think it goes like 'la, da, da, da, da, da, da, da'
Por un tipo llamado B. Reith, sí
By some guy named B. Reith, yeah
Creo que ese era su nombre, toca esa canción funky
I think that was his name, play that funky song
Toca eso, toca, toca esa canción funky
Play that, play, play that funky song
Canción
Song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.Reith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: