Megitsune

それ!それ!それ
それそれそれそれ
それ!それ!それ
それそれそれそれ

おめかし狐さん
(ちきちきわっしょい!!ちきちきわっしょい!)
ついんてなびかせて
(ひらひらわっしょい!!ひらひらわっしょい!)

はじけてどろんして
(くるくるわっしょい!!くるくるわっしょい!)
いざゆけ七変化
(こんこんこんこ、こんこんここん)

それ!それ!それ
それそれそれそれ
それ!それ!それ
それそれそれそれ

いにしえの乙女たちよ
かりそめの夢に踊る
いくせんの時を超えて
いまを生きる

ああ、そうよいつでも女は女優よ
狐じゃない狐じゃない
乙女な女狐

ああ、大和撫子女は変わるの
顔で笑って心で泣いて
そうよね」と涙は見せないの

狐狐
私は女狐
女は女優よ

(そいやそいやそいやそいや
そいやそいやそいやそいや
そいやそいやそいやそいや
それそれそれそれ!)

(そいやそいやそいやそいや
そいやそいやそいやそいや
そいやそいやそいやそいや
それそれそれそれ!)

それ!それ!それ
それそれそれそれ
それ!それ!それ
それそれそれそれ

いにしえの乙女たちよ
かりそめの夢に歌う
いくせんの時を超えて
ここに生きる

ああ、そうよいつでも女は女優よ
狐じゃない狐じゃない
乙女は:なめたらいかんぜよ

ああ、大和撫子女は変わるの
ずっといつも消えないように
花火をあげるの

ああ、咲いて散るのが
女の定めよ
顔で笑って心で泣いて
純情乙女な女狐よ

Megitsune

¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Eso eso eso eso
¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Eso eso eso eso

Señorita zorro elegante
(¡Saltando y girando! ¡Saltando y girando!)
Haz que tu bandera ondee
(¡Flotando y girando! ¡Flotando y girando!)

Explota y haz un ruido sordo
(¡Girando y girando! ¡Girando y girando!)
Ahora, ve a través de siete transformaciones
(Kon kon kon ko, kon kon ko kon)

¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Eso eso eso eso
¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Eso eso eso eso

Oh, sí, las mujeres siempre son actrices
No son zorros, no son zorros
Mujeres zorras

Oh, las mujeres japonesas pueden cambiar
Ríen con la cara y lloran con el corazón
Sí, no muestran lágrimas

Zorro, zorro
Soy una mujer zorra
Las mujeres son actrices

(Soiya soiya soiya soiya
Soiya soiya soiya soiya
Soiya soiya soiya soiya
Eso eso eso eso!)

(Soiya soiya soiya soiya
Soiya soiya soiya soiya
Soiya soiya soiya soiya
Eso eso eso eso!)

¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Eso eso eso eso
¡Eso! ¡Eso! ¡Eso!
Eso eso eso eso

Oh, sí, las mujeres siempre son actrices
No son zorros, no son zorros
Las mujeres son: no las subestimes

Oh, las mujeres japonesas pueden cambiar
Para que nunca desaparezcan
Encienden fuegos artificiales

Oh, florecer y caer
Es el destino de una mujer
Ríen con la cara y lloran con el corazón
Mujeres zorras de corazón puro

Composição: Mk-metal・norimetal