Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 2.017

Stuck In The Middle

BABYMONSTER

Letra
Significado

En Un Callejón Sin Salida

Stuck In The Middle

(Uh-uou-ah-ah) hemos estado juntos todo este tiempo
(Ooh-woah-oh-oh) all this time we've been together

(Ah-ah-ah) y aún no sé cómo te sientes
(Oh-oh-oh) and I still don't know how you feel

A veces desearía que tú solo (uou-ah-ah)
Sometimes I wish you'd just (woah-oh-oh)

Hablaras conmigo
Talk to me

Quizás sea mentira, quizás sea verdad
Maybe it's make believe, maybe it can be true

Intento convencerme de que no estoy enamorada de ti
I try to tell myself I'm not in love with you

Pensé que lo sabía todo (todo)
I thought that I knew everything (thing)

Pero creo que no sé nada, sí
I guess I don't know anything, yeah

Me pongo emocional (sí) e hipotética
I get emotional (yeah) and hypothetical

Preguntándome todo tipo de cosas
Wondering if there are all kinds of things

Que no debería saber
I'm not supposed to know

Hago lo mejor para dejarlo atrás (dejarlo atrás)
I try my best to let it go (let it go)

Amor, y luego me traes de vuelta, me traes de vuelta
Baby, then you bring me back, bring me back

Levantas mis pies del suelo
You lift my feet off of the ground

Me haces girar y girar
Keep me spinnin' around and around

Nunca quiero salir
I don't ever wanna come down

De tus brazos
From your arms

Dices que me necesitas, pero luego te vas
You tell me that you need me, then you walk away

Prometes siempre con las palabras que dices
Keep promisin' forever with the words you say

Es verdad (verdad, verdad)
It's true (true, true)

No sé qué debería hacer
Don't know what I'm supposed to do

Estoy en un callejón sin salida contigo, contigo, contigo
I'm stuck in the middle with you, you, you

Contigo, contigo
With you, you

Ah, chico, realmente me has dejado confundida
Oh, boy, you got me really confused

No sé qué debería hacer
Don't know what I'm supposed to do

Estoy en un callejón sin salida contigo
I'm stuck in the middle with you

Fuiste la chispa, la luz en la oscuridad
You were the spark, light in the dark

Te di todo lo que tenía (ja)
Gave you my everything (ha)

Jalándome, empujándome
Pullin' me in, pushing me out

Volviendo a jalarme (ja)
Pullin' me back again (ha)

No sé si ya tomaste una decisión
Don't know if your mind is made up

Pero sé que nadie quiere quedarse atascado (ja)
But I know that nobody wanna be stuck (ha)

Eres el único que quiero
You are the one that I want

Todo lo que puedo prometerte ahora es mi amor
All I can promise you now is my love

Dices que me quieres (me quieres), dices que te importa (te importa)
You say you want me (want me), you say you care (care)

Pero cuando estamos juntos (juntos), ¿realmente estás allí?
When we're together (together), are you even there?

Y me diste las llaves de tu corazón
And you gave me the keys to your heart

Sí, me hiciste creer desde el principio
Yeah, you made me believe from the start

Ahora todo lo que sé es
Now all that I know is

Tengo todo este amor, no lo llevaré lejos
I got all this love, I won't take back

Mi amor, mi amor, mi amor, mi amor
My love, my love, my love, my love

Levantas mis pies del suelo
You lift my feet off of the ground

Me haces girar y girar
Keep me spinnin' around and around

Nunca quiero salir
I don't ever wanna come down

De tus brazos
From your arms

Dices que me necesitas, pero luego te vas
You tell me that you need me, then you walk away

Prometes siempre con las palabras que dices
Keep promisin' forever with the words you say

Es verdad (verdad, verdad)
It's true (true, true)

No sé qué debería hacer
Don't know what I'm supposed to do

Estoy en un callejón sin salida contigo, contigo, contigo
I'm stuck in the middle with you, you, you

Contigo, contigo
With you, you

Ah, chico, realmente me has dejado confundida
Oh, boy, you got me really confused

No sé qué debería hacer
Don't know what I'm supposed to do

Estoy en un callejón sin salida contigo
I'm stuck in the middle with you

Lo intenté, intenté ser buena conmigo misma
I've tried, and I've tried to be good to myself

Es bueno para mi salud
Good for my health

¿Es egoísta si constantemente vuelvo mis pensamientos hacia ti, hacia ti?
Is it selfish if I'm constantly turning to you, to you?

Si supieras lo que estoy sintiendo ahora
If you knew what I'm feeling right now

Confortarías mi corazón
You'd comfort my heart

Dices que me necesitas, pero luego te vas (dices, sí)
You tell me that you need me then you walk away (you tell me, yeah)

Prometes siempre con las palabras que dices
Keep promisin' forever with the words you say

Es verdad (verdad, verdad)
It's true (true, true)

No sé qué debería hacer (ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Don't know what I'm supposed to do (oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Estoy en un callejón sin salida contigo, contigo, contigo (contigo)
I'm stuck in the middle with you, you, you (with you)

Contigo, contigo (contigo)
With you, you (you)

Ah, chico, realmente me has dejado confundida
Oh, boy, you got me really confused (confused)

No sé qué debería hacer
Don't know what I'm supposed to do

Estoy en un callejón sin salida contigo
I'm stuck in the middle with you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Dan Whittemore / Jared Lee / DEE.P. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Miriã. Subtitulado por Miriã. Revisión por Sam. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BABYMONSTER e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção