Traducción generada automáticamente
Treat Me Right
Backstreet Boys
Trátame bien
Treat Me Right
AJ
AJ:
La primera noche que nos conocimos
The first night that we met
Nunca lo olvidaré
I will never forget
Nena, eras una estrella
Baby you were a star
Oh, desde ese momento en el tiempo
Oh, from that point in time
Siempre hemos sido tú y yo
It was always you and I
Brillando tan hermosa
Shining so beautiful
Más tarde con tus amigos
Later out with your friends
Me tratas como si estuviera muerto
You treat me like I'am dead
Era como si fuera invisible
It was like I'am invisible
¿Qué?
Nick:
(No puedo dejarlo ir)
(I can't let it go)
Eso fue inolvidable
That was unforgettable
(No puedo dejarlo ir)
(I can'tlet it go)
Sólo quiero que lo sepas
I just wanna let you know
(No puedo dejarlo ir)
(I can't let it go)
Situaciones inhabitables
Situations unliveable
(No puedo dejarlo ir)
(I can't let it go)
No puedo dejarlo ir
I can't let it go
(No puedo dejarlo ir)
(I can't let it go)
Todos
All:
Así que dime por qué dices que me quieres
So tell me why you say that you want me
Cuando todo lo que haces chica
When all you ever do girl
Es apretar mis botones
Is push on my buttons
Siempre me defraudas
You always bring me down
En público
In public
Cuando no hay nadie cerca
When nobody's around
Dices que me amas
You say that you love me
Hazme decir oh, no
Make me say oh, no
Te veo sola
I see you all alone
Estoy a medio camino de la puerta
I'm half way out the door
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
¿Qué?
Brian:
Oh, me has torcido
Oh, you got me twisted
Oh, me has torcido
Oh, you got me twisted
No soy alguien a quien puedas faltarle el respeto, oh
I'm not someone you can just disrespect, oh
¿Cómo te sentirías si estuvieras en mis zapatos?
How would you feel if you were in my shoes?
Sentirse usado, con un corazón magullado
Feelin' used, with a heart bruised
¿Qué?
Nick:
(No puedo dejarlo ir)
(I can't let it go)
Las situaciones críticas
The situations critical
(No puedo dejarlo ir)
(I can't let it go)
La relación es lamentable
Relationship is pitiful
(No puedo dejarlo ir)
(I can'tlet it go)
Todo se está desmoronando
Everything's falling apart
(No puedo dejarlo ir)
(I can'tlet it go)
Porque eres tan hipócrita
Cause you're so hypocritical
Todos
All:
Así que dime por qué dices que me quieres
So tell me why you say that you want me
Cuando todo lo que haces chica
When all you ever do girl
Es apretar mis botones
Is push on my buttons
Siempre me defraudas
You always bring me down
En público
In public
Cuando no hay nadie cerca
When nobody's around
Dices que me amas
You say that you love me
Hazme decir oh, no
Make me say oh, no
Te veo sola
I see you all alone
Estoy a medio camino de la puerta
I'm half way out the door
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
Todos (Synthized)
All(Synthized):
no es bueno para mí
y-y-you just no good for me
no eres bueno para mí
you're no good for me
No eres bueno para mí
you'rejust no good for me
Sé que no eres bueno para mí
I know you're no good for me
¿Qué?
Howie:
Ya sabes
You know
Está mal tratarme con frío
It's wrong to treat me cold
No tener a nadie que sostenga
Have no one to hold
Un día me voy a despedir
One day I'm gonna say goodbye
¿Qué va a ser?
What's it gonna be
Chica, me voy a ir
Girl I'm gonna leave
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
Todos
All:
Así que dime por qué dices que me quieres
So tell me why you say that you want me
Cuando todo lo que haces chica
When all you ever do girl
Es apretar mis botones
Is push on my buttons
Siempre me defraudas
You always bring me down
En público
In public
Cuando no hay nadie cerca
When nobody's around
Dices que me amas
You say that you love me
Hazme decir oh, no
Make me say oh, no
Te veo sola
I see you all alone
Estoy a medio camino de la puerta
I'm half way out the door
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
Te veo sola
I see you all alone
Estoy a medio camino de la puerta
I'm half way out the door
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
¿Qué?
Howie:
Trátame bien
Just treat me right
Trátame bien
Just treat me right
¿Qué?
Brian:
Di que me quieres
Say that you want me
¿Qué?
Howie:
Trátame bien
Just treat me right
Trátame bien
Just treat me right
Todos
All:
Así que dime por qué dices que me quieres
So tell me why you say that you want me
Cuando todo lo que haces chica
When all you ever do girl
Es apretar mis botones
Is push on my buttons
Siempre me defraudas
You always bring me down
En público
In public
Cuando no hay nadie cerca
When nobody's around
Dices que me amas
You say that you love me
Hazme decir oh, no
Make me say oh, no
Te veo sola
I see you all alone
Estoy a medio camino de la puerta
I'm half way out the door
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
Te veo sola
I see you all alone
Estoy a medio camino de la puerta
I'm half way out the door
A menos que te des la vuelta
Unless you turn around
Y trátame bien
And treat me right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Backstreet Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: