Traducción generada automáticamente
I Ain't Missing You
Bad English
No te echo de menos
I Ain't Missing You
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Siempre recojo el aliento
I always catch my breath
Y todavía estoy aquí parado
And I'm still standing here
Y estás a kilómetros de distancia
And you're miles away
Y me pregunto por qué te fuiste
And I'm wondering why you left
Y hay una tormenta que está furiosa
And there's a storm that's raging
A través de mi corazón congelado esta noche
Through my frozen heart tonight
Oigo tu nombre en ciertos círculos
I hear your name in certain circles
Y siempre me hace sonreír
And it always makes me smile
Paso mi tiempo
I spend my time
Pensando en ti
Thinking about you
Y casi me está volviendo loco
And it's almost driving me wild
Y hay un corazón que se rompe
And there's a heart that's breaking
Por esta línea de larga distancia esta noche
Down this long distance line tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te has ido
Since you¹ve been gone
Lejos
Away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa
No matter
Lo que podría decir
What I might say
Hay un mensaje
There's a message
En la naturaleza
In the wild
Y te estoy enviando esta señal esta noche
And I'm sending you this signal tonight
No lo sabes
You don't know
¡Qué desesperada me he vuelto!
How desperate I've become
Y parece que estoy perdiendo esta pelea
And it looks like I'm losing this fight
En tu mundo
In your world
No tengo sentido
I have no meaning
Aunque me estoy esforzando por entender
Though I'm trying hard to understand
Y es mi corazón el que se rompe
And it's my heart that's breaking
Por esta línea de larga distancia esta noche
Down this long distance line tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Lejos
Away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa
No matter
Lo que dicen mis amigos
What my friends say
Y hay un mensaje que estoy enviando
And there's a message that I'm sending out
Como un telégrafo para tu alma
Like a telegraph to your soul
Y si no puedo cruzar esta distancia
And if I can't bridge this distance
Detenga esta sobrecarga de corazón
Stop this heartbreak overload
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Lejos
Away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa
No matter
Lo que dicen mis amigos
What my friends say
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
Sigo mintiéndome a mí mismo
I keep lying to myself
Y hay una tormenta que está furiosa
And there's a storm that's raging
A través de mi corazón congelado esta noche
Through my frozen heart tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te fuiste
Since you've been gone
Lejos
Away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa
No matter
Lo que dicen mis amigos
What my friends say
No te echo de menos
Ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
Sigo mintiéndome a mí mismo
I keep lying to myself
No te echo de menos
Ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
No te extrañaré
I ain't missing you
No te echo de menos
Ain't missing you
Oh, no
Oh no
No importa lo que digan mis amigos
No matter what my friends might say
No te extrañaré
I ain't missing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad English e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: