Traducción generada automáticamente
Life At The Top
Bad English
La vida en la cima
Life At The Top
Se parece a Deniro
He looks like Deniro
Ella es su Brigitte Bardot
She's his Brigitte Bardot
Y eso es suficiente para pasar el rato
And that's enough to hang around
Con aquellos que piensan que saben
With those who think they know
Pero si tienes la imagen
But if you've got the image
Y símbolos del éxito
And symbols of success
Debes estar haciendo algo bien
You must be doing something right
Para mantenerse al día con los Jones
To keep up with the Jones's
Lo hicieron desde el sofá de fundición
They made it from the castin' couch
El sexo era rock and roll
The sex was rock an' roll
Son asunto de todos
They're everybody's business
Las mentes inquietas deben saber
Inquiring minds must know
Cada pequeño detalle de la barriada
Every slummy little detail
Cada movimiento superficial
Every superficial move
Y puedes comprarlo al por menor
And you can buy it retail
En rosa y negro y azul
In pink and black and blue
Ella dijo
She said
Llévame caminando donde el surf es lento
Take me walking where the surf is slow
Dijo
He said
¿Qué tiene de malo aquí?
What's wrong with right here
Tengo lugares a los que ir
I got places to go
La vida en la cima
Life at the top
De rodillas
Down on your knees
No te detengas
Don't stop
No te detengas
Don't stop
Dámelo
Give it to me
La vida en la cima
Life at the top
Donde nada es gratis
Where nothing is free
Está bien
It's alright
Muy bien, cariño, ¿no lo vivirás conmigo?
Alright baby won't you live it with me
Si te levantas sobre la mesa
If you get up on the table
Vas a perder tu lugar
You're gonna lose your place
En la ciudad de los ángeles
In the city of angels
Donde la fama es un estado de gracia
Where fame's a state of grace
Si necesita un cirujano plástico
If you need a plastic surgeon
Cariño, conozco un as
Honey I know an ace
No puedes cambiar tu pasado
You can't change your past
Pero él puede cambiar tu cara
But he can change your face
Ella dijo
She said
Llévame caminando donde el surf es lento
Take me walking where the surf is slow
Dijo
He said
¿Qué tiene de malo aquí?
What's wrong with right here
Tengo lugares a los que ir
I got places to go
La vida en la cima
Life at the top
De rodillas
Down on your knees
No te detengas
Don't stop
No te detengas
Don't stop
Dámelo
Give it to me
La vida en la cima
Life at the top
Donde nada es gratis
Where nothing is free
Está bien
It's alright
Muy bien, cariño, ¿no lo vivirás conmigo?
Alright baby won't you live it with me
Dijo
He said
Bebé llévame lejos de aquí
Baby take me far away from here
Ella dijo
She said
Ya has llegado
You already arrived
¿No puedes verte claro?
Can't you see yourself clear
La vida en la cima
Life at the top
(De acuerdo, de acuerdo)
(Alright alright)
Sacudiendo el árbol del dinero
Shakin' the money tree
(De acuerdo, de acuerdo)
(Alright alright)
Dale todo lo que tengas
Give it everything you got
(De acuerdo, de acuerdo)
(Alright alright)
Sacúdelo una vez por mí
Shake it one time for me
(No te detengas, no te detengas)
(Don't stop don't stop)
La vida en la cima
Life at the top
De rodillas
Down on your knees
No te detengas
Don't stop
No te detengas
Don't stop
Dámelo
Give it to me
La vida en la cima
Life at the top
Donde nada es gratis
Where nothing is free
Está bien
It's alright
Muy bien, cariño, ¿no lo vivirás conmigo?
Alright baby won't you live it with me
(Vida en la parte superior)
(Life at the top)
De rodillas
Down on your knees
Está bien
It箂 alright
Muy bien, nena, vive conmigo
Alright baby live it with me
(Vida en la parte superior)
(Life at the top)
Esta cosa robada que tienes
This stealin' thing you got
En la tierra de los libres
In the land of the free
(No pares, no pares)
(Don't stop, don't stop)
Así que vamos, nena, ¿por qué no lo haces?
So come on baby why won't you
¿Por qué no me robas?
Why don't you steal from me
(Vida en la parte superior)
(Life at the top)
Mi mi mi mi mi mi si
My my my my my my yeah
(Vida en la parte superior)
(Life at the top)
Está bien
It's alright
(Vida en la parte superior)
(Life at the top)
Está bien
It's alright
En la vida real
In real life
(Vida en la parte superior)
(Life at the top)
Muy bien, sí
Alright yeah
En la ciudad de los ángeles
In the city of the angels
Puedes conseguirlo donde quieras
You can get it where you want it
Consíguelo donde quieras
Get it where you want it
Ve donde quieras
Get where you wanna
Quiérelo
Want it
Quiero que sea
Want it to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad English e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: