Traducción generada automáticamente
Careful What You Wish For
Bad Omens
Cuidado con lo que deseas
Careful What You Wish For
Solo en la locura encuentras la muerte hermosa
Only in madness do you find beautiful death
Y solo en la tristeza te sientes feliz en cambio
And only in sadness do you feel happy instead
Tener cuidado con lo que deseas
Be careful what you wish for
Porque no sabes la culpa que llevé tan lejos por mi cuenta
Because you don’t know the guilt I carried this far all on my own
No es nada que quieras sentir
It’s nothing you want to feel
Así que déjalo ir
So let it go
No esperes a que el polvo se asiente
Don’t wait for the dust to settle
No esperes hasta que no sea suficiente
Don’t wait till it’s not enough
No esperes a que el mundo nos suelte a los dos
Don’t wait for the world to let go of the both of us
No esperes a que el polvo se asiente
Don’t wait for the dust to settle
No esperes hasta que hayas tenido suficiente
Don’t wait till you’ve had enough
No esperes a que el mundo te suelte o te abandone
Don’t wait for the world to let go or to give you up
El silencio es una cosa que recordaré que dijiste
The silence is one thing that I’ll remember you said
Bueno, es mejor que nada cuando nada es todo lo que dejaste
Well it’s better than nothing when nothing’s all that you left
Tener cuidado con lo que deseas
Be careful what you wish for
Porque no sabes que la culpa que llevé hasta aquí no era mía
Because you don’t know the guilt I carried this far wasn’t my own
No es nada que quieras sentir
It’s nothing you want to feel
Así que déjalo ir
So let it go
No esperes a que el polvo se asiente
Don’t wait for the dust to settle
No esperes hasta que no sea suficiente
Don’t wait till it’s not enough
No esperes a que el mundo nos suelte a los dos
Don’t wait for the world to let go of the both of us
No esperes a que el polvo se asiente
Don’t wait for the dust to settle
No esperes hasta que hayas tenido suficiente
Don’t wait till you’ve had enough
No esperes a que el mundo te suelte o te abandone
Don’t wait for the world to let go or to give you up
Si necesitas un lugar para colgar tu cabeza, un hombro es mejor que un nudo
If you need a place to hang your head a shoulder’s better than a knot
Serías un mejor recuerdo vivo que no
You’d be a better memory alive rather than not
Si necesitas un lugar para colgar tu cabeza, un hombro es mejor que un nudo
If you need a place to hang your head a shoulder’s better than a knot
Serías un mejor recuerdo si nadie más lo olvidara
You’d be a better memory if no one else forgot
Así que déjalo ir
So let it go
No esperes a que el polvo se asiente
Don’t wait for the dust to settle
No esperes hasta que no sea suficiente
Don’t wait till it’s not enough
No esperes a que el mundo nos suelte a los dos
Don’t wait for the world to let go of the both of us
No esperes a que el polvo se asiente
Don’t wait for the dust to settle
No esperes hasta que hayas tenido suficiente
Don’t wait till you’ve had enough
No esperes a que el mundo te suelte o te abandone
Don’t wait for the world to let go or to give you up
Yo no me doy por vencido
I'm not giving up
Así que no te rindas
So don’t you give up
Yo no me doy por vencido
I'm not giving up
Así que no te rindas
So don’t you give up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Omens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: