Traducción generada automáticamente
Off She Goes
Bad Suns
Fuera Ella Va
Off She Goes
¿Dónde, dónde vas?
Where, where do you go
¿Cuando la luz sale de tus ojos?
When the light leaves your eyes?
Y estás fuera de tu alcance
And you're just out of reach
Como una cometa con árboles
Like a tree-bound kite
¿Qué tienes en mente mientras miras atrás?
What's on your mind as you're staring behind?
Y estoy sola en tus brazos esta noche
And I'm on my own in your arms tonight
Oooh nananana, se va
Oooh nananana, off she goes
¿Dónde, dónde vas?
Where, where do you go
¿Cuando las lágrimas dejan tus ojos?
When the tears leave your eyes?
Cuando sientas que arden
When you feel that burn
Sé que las palabras no pueden describir
I know words can't describe
¿A dónde vas?
Where do you go?
¿Recuerdas cuando me lo dijiste?
Remember when you told me?
¿Recuerdas cuando me lo dijiste?
Remember when you told me?
Cuando no puedes creer en ti mismo
When you can't believe in yourself
Todo lo que oyes es a alguien más
All you hear is anyone else
Y si tan sólo creyeras en ti mismo
And if you'd just believe in yourself
Podemos sintonizar a todos los demás
We can tune out everyone else
Está bien
That's alright
Ooh, está bien
Ooh, that's alright
Muy bien
Alright
Siente la tierra debajo
Feel the earth underneath
Si arrebatas una estrella, puedes llegar a
Snatch a star, you can reach
Siente que la tierra deja tus pies
Feel the earth leave your feet
Podemos deslizarnos, no necesitamos calles
We can glide, don't need streets
No puedes creer en ti mismo
You can't believe in yourself
Todo lo que oyes es a alguien más
All you hear is anyone else
Y si tan sólo creyeras en ti mismo
And if you'd just believe in yourself
Podemos sintonizar a todos los demás
We can tune out everyone else
Está bien
That's alright
Oooh nananana, se va
Oooh nananana, off she goes
Está bien
That's alright
Oooh nananana, se va
Oooh nananana, off she goes
Siente la tierra debajo
Feel the earth underneath
Si arrebatas una estrella, puedes llegar a
Snatch a star, you can reach
Siente que la tierra deja tus pies
Feel the earth leave your feet
Podemos deslizarnos, no necesitamos calles
We can glide, don't need streets
Oooh nananana, se va
Oooh nananana, off she goes
Cuando no puedes creer en ti mismo
When you can't believe in yourself
Todo lo que oyes es a alguien más
All you hear is anyone else
Y si tan sólo creyeras en ti mismo
And if you'd just believe in yourself
Podemos sintonizar a todos los demás
We can tune out everyone else
Cuando no puedes creer en ti mismo
When you can't believe in yourself
Todo lo que oyes es a alguien más
All you hear is anyone else
Y si tan sólo creyeras en ti mismo
And if you'd just believe in yourself
Podemos sintonizar a todos los demás
We can tune out everyone else
Está bien
That's alright
Oooh nananana, se va
Oooh nananana, off she goes
Está bien
That's alright
¿Dónde, dónde vas?
Where, where do you go
¿Cuando la luz sale de tus ojos?
When the light leaves your eyes?
Y estás fuera de tu alcance
And you're just out of reach
Como una cometa con árboles
Like a tree-bound kite
¿Qué tienes en mente mientras miras atrás?
What's on your mind as you're staring behind?
Y estoy sola en tus brazos esta noche
And I'm on my own in your arms tonight
Sí, estoy sola en tus brazos esta noche
Yeah I'm on my own in your arms tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Suns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: