Traducción generada automáticamente
Better The Devil
Bad Wolves
Mejor el diablo
Better The Devil
Desapareció, separarme de esta pérdida que he conocido
Gone, separate me from this loss I've known
Tolera estos puntos que he cosido
Tolerate these stitches I have sewn
(Nos desnudamos cicatrices de nuestras vidas
(We bare scars of our lives
Una historia de amor tan afilada como un cuchillo)
A love affair as sharp as a knife)
Sólo me corté para sentir que estoy vivo
I only cut myself to feel like I'm alive
(Para sentir que estoy vivo)
(To feel like I'm alive)
Mejor que el diablo que lo dijiste
Better than the devil that you said it
Pero nunca quieres dar un crédito, muerto
But you never want to give a credit, dead it
Mejor al diablo que lo olvidarías
Better to the devil you'd forget it
Lo que no sabías te arrepentirás
What you didn't know ya going regret it
Mejor que el diablo que lo dijiste
Better than the devil that you said it
Pero nunca quieres dar un crédito, muerto
But you never want to give a credit, dead it
Mejor al diablo que lo olvidarías
Better to the devil you'd forget it
Lo que no sabías te arrepentirás
What you didn't know ya going regret it
Perdidos, desesperadamente estamos buscando una causa
Lost, desperately we're searching for a cause
Guerreros, rebeldes sin causa
Warriors, rebels without a cause
(Nos desnudamos cicatrices de nuestras vidas
(We bare scars of our lives
Una historia de amor tan afilada como un cuchillo)
A love affair as sharp as a knife)
Sólo me corté para sentir que estoy vivo
I only cut myself to feel like I'm alive
(Para sentir que estoy vivo)
(To feel like I'm alive)
Mejor que el diablo que lo dijiste
Better than the devil that you said it
Pero nunca quieres dar un crédito, muerto
But you never want to give a credit, dead it
Mejor al diablo que lo olvidarías
Better to the devil you'd forget it
Lo que no sabías te arrepentirás
What you didn't know ya going regret it
Mejor que el diablo que lo dijiste
Better than the devil that you said it
Pero nunca quieres dar un crédito, muerto
But you never want to give a credit, dead it
Mejor al diablo que lo olvidarías
Better to the devil you'd forget it
Lo que no sabías te arrepentirás
What you didn't know ya going regret it
Terminando en vano
Ending in vain
Suicidio ocupado toda nuestra vida
Occupied suicide all our lives
Fin en vano
End in vain
Suicidio ocupado toda nuestra vida
Occupied suicide all our lives
Fin en vano
End in vain
Suicidio ocupado toda nuestra vida
Occupied suicide all our lives
Fin en vano
End in vain
Mejor que el diablo que lo dijiste
Better than the devil that you said it
Pero nunca quieres dar un crédito, muerto
But you never want to give a credit, dead it
Mejor al diablo que lo olvidarías
Better to the devil you'd forget it
Lo que no sabías te arrepentirás
What you didn't know ya going regret it
Mejor que el diablo que lo dijiste
Better than the devil that you said it
Pero nunca quieres dar un crédito, muerto
But you never want to give a credit, dead it
Mejor al diablo que lo olvidarías
Better to the devil you'd forget it
Lo que no sabías te arrepentirás
What you didn't know ya going regret it
Te arrepentirás de esto
You're going to regret this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Wolves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: