Traducción generada automáticamente
Évidemment
Baden Baden
Obviamente
Évidemment
Como el tiempo ha cubierto
Comme le temps s'est couvert
No me volverás a ver
Tu ne m'y reverras plus
Media Solidaridad
A moitié solidaire
Pensé que estaba desnuda
J'ai bien cru être nu
Como un nerd, quería, corrí al revés
Comme un nerd, j'ai voulu, j'ai couru à l'envers
En esas bandejas de vidrio, no me volverás a ver
Sur ces plateaux de verre, tu ne m'y reverras plus
Obviamente, apenas nos conocemos
Évidemment on se connait à peine
Obviamente estaremos en el escenario
Évidemment on se mettra en scène
¿Me dejarás perderme a la vista ahora?
Me laisseras-tu, là, me perdre à vue?
¿Te cansarás de mis venidas?
Te lasseras-tu de mes allées venues?
Obviamente, incluso si estoy perdiendo el tiempo
Évidemment même si je perds mon temps
Obviamente ya no piensas en ello
Évidemment toi tu n'y penses plus
Obviamente nos encontraremos
Évidemment on se retrouvera
Como si nunca nos perdiéramos
Comme si on ne s'était jamais perdu
Como si nunca nos perdiéramos
Comme si on ne s'était jamais perdu
En mis sueños, miseria
Sur mes rêves, la misère
Tengo diez mil visitas
J'ai dix mille points de vue
Por el momento, sobre el año
A l'instant, à l'an près
Como se ha perdido el tiempo
Comme le temps s'est perdu
Como un nerd, quería, corrí al revés
Comme un nerd, j'ai voulu, j'ai couru à l'envers
En esas bandejas de vidrio, no me volverás a ver
Sur ces plateaux de verre, tu ne m'y reverras plus
Obviamente, apenas nos conocemos
Évidemment on se connait à peine
Obviamente estaremos en el escenario
Évidemment on se mettra en scène
¿Me dejarás perderme a la vista ahora?
Me laisseras-tu, là, me perdre à vue?
¿Te cansarás de mis venidas?
Te lasseras-tu de mes allées venues?
Obviamente, incluso si estoy perdiendo el tiempo
Évidemment même si je perds mon temps
Obviamente ya no piensas en ello
Évidemment toi tu n'y penses plus
Obviamente nos encontraremos
Évidemment on se retrouvera...
Dormiremos en el suelo, dormiremos en el día
On dormira par terre, on dormira le jour
Y pasaremos el invierno, allá arriba en el camino de regreso
Et on passera l'hiver, là-haut sur le retour
Dormiremos en el suelo, dormiremos en el día
On dormira par terre, on dormira le jour
Y pasaremos el invierno, allá arriba en el camino de regreso
Et on passera l'hiver, là-haut sur le retour
En el suelo
Par terre...
Y pasaremos el invierno
Et on passera l'hiver...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baden Baden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: