Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.527

Renai Circulation

Bakemonogatari

Letra
Significado

Circulación de La Pasión

Renai Circulation

(Un, dos!)
(せ~の!)
(se~no!)

Pero eso es inútil
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

Mira, no va a funcionar
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Nuestros corazones van a seguir creciendo
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

Más y más
もっと もっと
Motto motto

Sí, las palabras van a arruinar nuestra relación
ことばにすればきえちゃうかんけいなら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara

Entonces no las necesitamos
ことばをけせばいいやって
Kotoba wo keseba ii yatte

Pensé que era así y me asusté
おもってた おそれてた
Omotteta osoreteta

Pero espera, algo no está bien!
だでこあれ なんかちがうかも
Dakedo kore nanka chigau kamo

Un viaje de mil kilómetros comienza con un solo paso
せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara

Entonces seguiré con una decisión firme como una roca
いしのようにかたい そんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de

Si me esfuerzo, seré la mujer ideal
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko

Incluso sacrificándome, daré todo lo que tengo
し ぬきでいや しんうきで
Shi nuki de iya shin'uki de

Suave, gentil
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru

Estás llamando mi nombre
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu

Por causa de eso
それだけで
Sore dake de

Floto por el espacio
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

Suave, gentil
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari

Te estás riendo
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru

Por causa de eso
それだけで
Sore dake de

Empiezo a sonreír
えがおになる
Egao ni naru

Gracias, Dios
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Por nuestro desafortunado encuentro
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

Me alegro mucho
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

De conocerte
しあわせなの
Shiawase na no

Pero eso es inútil
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

Mira, no va a funcionar
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Nuestros corazones van a seguir creciendo
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

Más y más
もっと もっと
Motto motto

Mira, no quiero que sea así
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada

Oye, eso vendrá más tarde
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada

Solo quiero que me mires
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne

Por siempre y para siempre
ずっと ずっと
Zutto zutto

Comparado con tu presencia en mí
わたしのなかのあなたほど
Watashi no naka no anata hodo

El tamaño de mi presencia en ti
あなたのなかのわたしのそんざいは
Anata no naka no watashi no sonzai wa

No es tan grande
まだまだおおきくないことも
Mada mada ookikunai koto mo

Lo sé bien
わかってるけれど
Wakatteru keredo

Pero, justamente este momento
いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan

Compartimos el mismo sentimiento
きょうゆうしてるじっかん
Kyouyuu shiteru jikan

Si me esfuerzo, seré la mujer ideal
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko

Si lo intento, poco a poco, ¿me convertiré en la mujer ideal?
りゃくしてちりつも やまとなでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato Nadeko

Mareada, débil
くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru

Yo te miro
あなたをみあげたら
Anata wo miagetara

Por causa de eso
それだけで
Sore dake de

Pierdo el sentido
まぶしきすぎて
Mabushisugite

Mareada, débil
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri

Pienso en ti
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru

Por causa de eso
それだけで
Sore dake de

Me derrito
とけてしまう
Tokete shimau

Gracias, Dios
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Por nuestro desafortunado encuentro
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

Me alegro mucho
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

De conocerte
しあわせなの
Shiawase na no

Las estaciones del amor son circuitos codiciosos
こいするきせつはよくばりCirculation
Koi suru kisetsu wa yoku bari Circulation

Los sentimientos de amor son circuitos codiciosos
こいするきもちはよくばりCirculation
Koi suru kimochi wa yoku bari Circulation

Los ojos enamorados son circuitos codiciosos
こいするひとみはよくばりCirculation
Koi suru hitomi wa yoku bari Circulation

La señorita enamorada es un circuito codicioso
こいするおとめはよくばりCirculation
Koi suru otome wa yoku bari Circulation

Suave, gentil
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru

Estás llamando mi nombre
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu

Por causa de eso
それだけで
Sore dake de

Floto por el espacio
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

Suave, gentil
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari

Te estás riendo
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru

Por causa de eso
それだけで
Sore dake de

Empiezo a sonreír
えがおになる
Egao ni naru

Gracias Dios
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Por nuestro desafortunado encuentro
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

Me alegro mucho
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

De conocerte
しあわせなの
Shiawase na no

Pero eso es inútil
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

Mira, no va a funcionar
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Nuestros corazones van a seguir creciendo
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

Más y más
もっと もっと
Motto motto

Mira, no quiero que sea así
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada

Oye, eso vendrá más tarde
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada

Solo quiero que me mires
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne

Por siempre y para siempre
ずっと ずっと
Zutto zutto

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Satoru Kousaki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mayumy y traducida por Silvana. Subtitulado por Anne y más 3 personas. Revisiones por 9 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakemonogatari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção