Transliteración generada automáticamente
Renai Circulation
Bakemonogatari
Circulación de La Pasión
Renai Circulation
(Un, dos!)
(せ~の!)
(se~no!)
Pero eso es inútil
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame
Mira, no va a funcionar
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora
Nuestros corazones van a seguir creciendo
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo
Más y más
もっと もっと
Motto motto
Sí, las palabras van a arruinar nuestra relación
ことばにすればきえちゃうかんけいなら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara
Entonces no las necesitamos
ことばをけせばいいやって
Kotoba wo keseba ii yatte
Pensé que era así y me asusté
おもってた おそれてた
Omotteta osoreteta
Pero espera, algo no está bien!
だでこあれ なんかちがうかも
Dakedo kore nanka chigau kamo
Un viaje de mil kilómetros comienza con un solo paso
せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara
Entonces seguiré con una decisión firme como una roca
いしのようにかたい そんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Si me esfuerzo, seré la mujer ideal
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko
Incluso sacrificándome, daré todo lo que tengo
し ぬきでいや しんうきで
Shi nuki de iya shin'uki de
Suave, gentil
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Estás llamando mi nombre
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu
Por causa de eso
それだけで
Sore dake de
Floto por el espacio
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu
Suave, gentil
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Te estás riendo
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru
Por causa de eso
それだけで
Sore dake de
Empiezo a sonreír
えがおになる
Egao ni naru
Gracias, Dios
かみさまありがとう
Kamisama arigatou
Por nuestro desafortunado encuentro
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo
Me alegro mucho
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga
De conocerte
しあわせなの
Shiawase na no
Pero eso es inútil
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame
Mira, no va a funcionar
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora
Nuestros corazones van a seguir creciendo
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo
Más y más
もっと もっと
Motto motto
Mira, no quiero que sea así
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada
Oye, eso vendrá más tarde
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada
Solo quiero que me mires
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne
Por siempre y para siempre
ずっと ずっと
Zutto zutto
Comparado con tu presencia en mí
わたしのなかのあなたほど
Watashi no naka no anata hodo
El tamaño de mi presencia en ti
あなたのなかのわたしのそんざいは
Anata no naka no watashi no sonzai wa
No es tan grande
まだまだおおきくないことも
Mada mada ookikunai koto mo
Lo sé bien
わかってるけれど
Wakatteru keredo
Pero, justamente este momento
いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan
Compartimos el mismo sentimiento
きょうゆうしてるじっかん
Kyouyuu shiteru jikan
Si me esfuerzo, seré la mujer ideal
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko
Si lo intento, poco a poco, ¿me convertiré en la mujer ideal?
りゃくしてちりつも やまとなでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato Nadeko
Mareada, débil
くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru
Yo te miro
あなたをみあげたら
Anata wo miagetara
Por causa de eso
それだけで
Sore dake de
Pierdo el sentido
まぶしきすぎて
Mabushisugite
Mareada, débil
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri
Pienso en ti
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru
Por causa de eso
それだけで
Sore dake de
Me derrito
とけてしまう
Tokete shimau
Gracias, Dios
かみさまありがとう
Kamisama arigatou
Por nuestro desafortunado encuentro
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo
Me alegro mucho
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga
De conocerte
しあわせなの
Shiawase na no
Las estaciones del amor son circuitos codiciosos
こいするきせつはよくばりCirculation
Koi suru kisetsu wa yoku bari Circulation
Los sentimientos de amor son circuitos codiciosos
こいするきもちはよくばりCirculation
Koi suru kimochi wa yoku bari Circulation
Los ojos enamorados son circuitos codiciosos
こいするひとみはよくばりCirculation
Koi suru hitomi wa yoku bari Circulation
La señorita enamorada es un circuito codicioso
こいするおとめはよくばりCirculation
Koi suru otome wa yoku bari Circulation
Suave, gentil
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Estás llamando mi nombre
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu
Por causa de eso
それだけで
Sore dake de
Floto por el espacio
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu
Suave, gentil
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Te estás riendo
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru
Por causa de eso
それだけで
Sore dake de
Empiezo a sonreír
えがおになる
Egao ni naru
Gracias Dios
かみさまありがとう
Kamisama arigatou
Por nuestro desafortunado encuentro
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo
Me alegro mucho
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga
De conocerte
しあわせなの
Shiawase na no
Pero eso es inútil
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame
Mira, no va a funcionar
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora
Nuestros corazones van a seguir creciendo
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo
Más y más
もっと もっと
Motto motto
Mira, no quiero que sea así
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada
Oye, eso vendrá más tarde
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada
Solo quiero que me mires
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne
Por siempre y para siempre
ずっと ずっと
Zutto zutto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bakemonogatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: