Traducción generada automáticamente
Eletrical
Bali Baby
Electrical
Eletrical
¡Muah!
Muah!
¡Nunca lo supe, nunca quería decir!
Never knew, never meant!
Eléctrico, ooo, eléctrico
Electrical, ooo, electrical
Nunca quise que vinieras a buscarme (¡me siento demasiado eléctrica!)
I never meant for you to come and find me (I'm feeling too electrical!)
Nunca quise que te sintieras tan confiado (la potencia demasiado eléctrica)
I never meant for you to feel so relying (the power too electrical)
Nunca quise perder todo este tiempo aquí (la sensación demasiado eléctrica)
I never meant to waste all of this time here (the feeling too electrical)
Nunca quise esconder mi corazón
I never meant to put my heart up in hiding
La sensación cuando estoy a tu lado
The feeling when I'm next to you
Esa sensación especial
That feeling special
Hazme querer bajar el pie con fuerza sobre el pedal
Make me wanna put my foot down hard up on the pedal
Balancearse como el heavy metal
Rocking out like heavy metal
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
Me debes de verdad, me lo debes
You really owe me, owe me
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
La sensación tan eléctrica
The feeling so electrical
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
La sensación tan eléctrica
The feeling so electrical
Solo ven a buscarme, no eres dependiente
Just come and find me, you not reliant
Me encanta el momento, me siento tan eléctrico
I love the timing, feeling so electrical
Sí, me siento tan eléctrica
Yes, I'm feeling so electrical
Oh, sí, me siento tan eléctrica
Ooh, yes, I'm feeling so electrical
Esta porquería me agotó, te metió perdida y encontrada
This shit done worn me down, put you in lost and found
Nunca me escucharon, qué, ¿de qué hablabas?
They never hear me out, what, what was you talking 'bout?
Tus bolsillos en una sequía, pero te vas a correr la boca
Your pockets in a drought, but you gon' run your mouth
Pero podemos sacarlo
But we can ride it out
Sé que no es justo, te digo que no me importa
I know that it's not fair, I tell you I don't care
Me estoy sacando el pelo, mi voz es muy rara
I'm pulling out my hair, my voice is really rare
Nunca te haría mal, lo sabías todo el tiempo
I'd never do you wrong, you knew that all along
Pon todo esto en una canción
Put this all in a song
Eléctrica, cuando estoy contigo
Electrical, when I'm with you
Pero ahora sé, que tengo que irme
But now I know, that I gotta go
Eléctrica, cuando estoy contigo
Electrical, when I'm with you
Eléctrica, cuando estoy contigo
Electrical, when I'm with you
Pero ahora sé, que tengo que irme
But now I know, that I gotta go
Eléctrica, cuando estoy contigo
Electrical, when I'm with you
Esa sensación especial
That feeling special
Hazme querer bajar el pie con fuerza sobre el pedal
Make me wanna put my foot down hard up on the pedal
Balancearse como el heavy metal
Rocking out like heavy metal
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
Me debes de verdad, me lo debes
You really owe me, owe me
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
La sensación tan eléctrica
The feeling so electrical
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
La sensación tan eléctrica
The feeling so electrical
Solo ven a buscarme, no eres dependiente
Just come and find me, you not reliant
Me encanta el momento, me siento tan eléctrico
I love the timing, feeling so electrical
Sí, me siento tan eléctrica
Yes, I'm feeling so electrical
Oh, sí, me siento tan eléctrica
Ooh, yes, I'm feeling so electrical
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
La sensación tan eléctrica
The feeling so electrical
Haz qué, me lo dijeron, me lo dijeron
Do what, they told me, told me
Tienes que mostrármelo, muéstrame
You've gotta show me, show me
Piensan, me conocen, me conocen
They think, they know me, know me
La sensación tan eléctrica
The feeling so electrical
Solo ven a buscarme, no eres dependiente
Just come and find me, you not reliant
Me encanta el momento, me siento tan eléctrico
I love the timing, feeling so electrical
Sí, me siento tan eléctrica
Yes, I'm feeling so electrical
Oh, sí, me siento tan eléctrica
Ooh, yes, I'm feeling so electrical
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bali Baby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: