Traducción generada automáticamente
I See Nothing, Hear Nothing
Balzac
No veo nada, no escucho nada
I See Nothing, Hear Nothing
Con una nueva luz desatada
With a new light unleashed
Frente a mis ojos, la oscuridad interminable continúa extendiéndose
In front of my eyes, endless darkness continues to spread
Con mi
With my ……
Cuando la luz brilla, caminamos hacia ella
When the light shines down, we walk toward it
Cuando en la oscuridad, simplemente vagamos
When in the dark, we just wander
De cualquier manera está bien
Either way is fine
No veo nada, no oigo nada, no digo nada, no siento nada
I see nothing, I hear nothing, I say nothing, feel nothing,
Aunque, desde ese día, había luz en la oscuridad
Though, from that day, there was light in the dark
Aún así, un mundo invisible
Still, a world unseen
En el otro lado de la luz
On the other side of the light
Más allá del final, hay oscuridad
Past the end, there’s darkness
Todos los caminos conducen a la muerte
All ways lead to death
Aún así, un mundo invisible
Still, a world unseen
En el otro lado de la luz
On the other side of the light
Más allá del final, hay oscuridad
Past the end, there’s darkness
Todos los caminos conducen a la muerte
All ways lead to death
Cuando la luz brilla, caminamos hacia ella
When the light shines down, we walk toward it
Cuando en la oscuridad, simplemente vagamos
When in the dark, we just wander
De cualquier manera está bien
Either way is fine
No veo nada, no oigo nada, no digo nada, no siento nada
I see nothing, I hear nothing, I say nothing, feel nothing,
Aunque, desde ese día, había luz en la oscuridad
Though, from that day, there was light in the dark
Aún así, un mundo invisible
Still, a world unseen
En el otro lado de la luz
On the other side of the light
Más allá del final, hay oscuridad
Past the end, there’s darkness
Todos los caminos conducen a la muerte
All ways lead to death
Aún así, un mundo invisible
Still, a world unseen
En el otro lado de la luz
On the other side of the light
Más allá del final, hay oscuridad
Past the end, there’s darkness
Todos los caminos conducen a la muerte
All ways lead to death
¡Vamos!
Go...
No veo nada, no oigo nada, nada
I see nothing, I hear nothing, Nothing,
Pero, la muerte no puede ser negada (4x)
But, death can’t be denied (4x)
Aún así, un mundo invisible
Still, a world unseen
En el otro lado de la luz
On the other side of the light
Más allá del final, hay oscuridad
Past the end, there’s darkness
Todos los caminos conducen a la muerte
All ways lead to death
Aún así, un mundo invisible
Still, a world unseen
En el otro lado de la luz
On the other side of the light
Más allá del final, hay oscuridad
Past the end, there’s darkness
Todos los caminos conducen a la muerte
All ways lead to death
De hecho, vivo cara a cara en la oscuridad (2x)
In fact, I live face to face in the dark (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Balzac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: