Traducción generada automáticamente
Mille Poesie
Banco del Mutuo Soccorso
Mil Poemas
Mille Poesie
Mil poemas que inventé para ti, los escuchaste soñando con mi amor
Mille poesie ho inventato per te, tu le ascoltavi sognando il mio amore.
Ahora me pregunto por qué te vas, aléjate de mí. Entiendo que las cosas más bellas
Ora mi chiedo perché te ne vai, via da me. Capisco che le cose più belle
Sólo tienen vida por un momento y luego se pierden como yo, te pierdo
hanno la vita soltanto un istante e poi si perdono come io, io perdo te...
Mil poemas dejados solos, tantas palabras ya no tienen sentido
Mille poesie lasciate da sole, Tante parole non hanno più senso
y se mantiene frío todos los días, todos los días de verano
e resta freddo ogni giorno, ogni giorno d'estate...
Ese poeta ya no existe, llora y piensa en ti y piensa en ti
Quel poeta no, non esiste più, lui piange e pensa a te e pensa a te...
Mil poemas dejados solos, tantas palabras ya no tienen sentido
Mille poesie lasciate da sole, tante parole non hanno più senso
y se mantiene frío todos los días, todos los días de verano
e resta freddo ogni giorno, ogni giorno dell'estate.
Mil poemas quemados por el sol... ese poeta ya no existe
Mille poesie bruciate dal sole...quel poeta no, non esiste più,
Él llora y piensa en ti y piensa en ti
lui piange e pensa a te e pensa a te...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banco del Mutuo Soccorso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: